Sanskrit & Trika Shaivism (Español-Home)

¡Javascript está deshabilitado! ¡Revisa este enlace!


 Aṣṭādhyāyī - Explicación

Capítulo 6 - Subcapítulo 1


 Introducción

Éste es el sexto capítulo/primer subcapítulo de los ocho capítulos/treinta y dos subcapítulos que componen el Aṣṭādhyāyī.

Esta obra fue escrita por el más grande gramático sánscrito de todos los tiempos: Pāṇini, que vivió alrededor del 500 a. de J. C. en India.

Este Aṣṭādhyāyī contiene todo el conjunto de reglas que controlan la gramática sánscrita. Es lectura obligada para todos los eruditos sánscritos y también para los que quieran profundizar en gramática sánscrita.

Ahora lee el Aṣṭādhyāyī y experimenta Supremo Deleite.

Importante: Todo lo que está entre paréntesis y en cursiva dentro de la traducción ha sido agregado por mí para completar el sentido de una determinada frase u oración. A su vez, todo lo que está entre doble guión (--...--) constituye adicional información aclaratoria también agregada por mí.

al inicio


 Aforismos 1-10

६.१.१ एकाचो द्वे प्रथमस्य।

6.1.1 Ekāco dve prathamasya|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२ अजादेर्द्वितीयस्य।

6.1.2 Ajāderdvitīyasya|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.३ न न्द्राः संयोगादयः।

6.1.3 Na ndrāḥ saṁyogādayaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.४ पूर्वोऽभ्यासः।

6.1.4 Pūrvo'bhyāsaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.५ उभे अभ्यस्तम्।

6.1.5 Ubhe abhyastam|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.६ जक्षित्यादयः षट्।

6.1.6 Jakṣityādayaḥ ṣaṭ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.७ तुजादीनां दीर्घोऽभ्यासस्य।

6.1.7 Tujādīnāṁ dīrgho'bhyāsasya|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.८ लिटि धातोरनभ्यासस्य।

6.1.8 Liṭi dhātoranabhyāsasya|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.९ सन्यङोः।

6.1.9 Sanyaṅoḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१० श्लौ।

6.1.10 Ślau|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 11-20

६.१.११ चङि।

6.1.11 Caṅi|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१२ दाश्वान् साह्वान् मीढ्वांश्च।

6.1.12 Dāśvān sāhvān mīḍhvāṁśca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१३ ष्यङः सम्प्रसारणं पुत्रपत्योस्तत्पुरुषे।

6.1.13 Ṣyaṅaḥ samprasāraṇaṁ putrapatyostatpuruṣe|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१४ बन्धुनि बहुव्रीहौ।

6.1.14 Bandhuni bahuvrīhau|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१५ वचिस्वपियजादिनां किति।

6.1.15 Vacisvapiyajādināṁ kiti|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१६ ग्रहिज्यावयिव्यधिवष्टिविचतिवृश्चतिपृच्छतिभृज्जतीनां ङिति च।

6.1.16 Grahijyāvayivyadhivaṣṭivicativṛścatipṛcchatibhṛjjatīnāṁ ṅiti ca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१७ लिट्यभ्यासस्योभयेषाम्।

6.1.17 Liṭyabhyāsasyobhayeṣām|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१८ स्वापेश्चङि।

6.1.18 Svāpeścaṅi|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१९ स्वपिस्यमिव्येञां यङि।

6.1.19 Svapisyamivyeñāṁ yaṅi|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२० न वशः।

6.1.20 Na vaśaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 21-30

६.१.२१ चायः की।

6.1.21 Cāyaḥ kī|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२२ स्फायः स्फी निष्ठायाम्।

6.1.22 Sphāyaḥ sphī niṣṭhāyām|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२३ स्त्यः प्रपूर्वस्य।

6.1.23 Styaḥ prapūrvasya|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२४ द्रवमूर्तिस्पर्शयोः श्यः।

6.1.24 Dravamūrtisparśayoḥ śyaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२५ प्रतेश्च।

6.1.25 Prateśca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२६ विभाषाऽभ्यवपूर्वस्य।

6.1.26 Vibhāṣā'bhyavapūrvasya|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२७ शृतं पाके।

6.1.27 Śṛtaṁ pāke|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२८ प्यायः पी।

6.1.28 Pyāyaḥ pī|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२९ लिड्यङोश्च।

6.1.29 Liḍyaṅośca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.३० विभाषा श्वेः।

6.1.30 Vibhāṣā śveḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 31-40

६.१.३१ णौ च संश्चङोः।

6.1.31 Ṇau ca saṁścaṅoḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.३२ ह्वः सम्प्रसारणम्।

6.1.32 Hvaḥ samprasāraṇam|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.३३ अभ्यस्तस्य च।

6.1.33 Abhyastasya ca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.३४ बहुलं छन्दसि।

6.1.34 Bahulaṁ chandasi|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.३५ चायः की।

6.1.35 Cāyaḥ kī|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.३६ अपस्पृधेथामानृचुरानृहुश्चिच्युषेतित्याजश्राताःश्रितमाशीराशीर्त्तः।

6.1.36 Apaspṛdhethāmānṛcurānṛhuścicyuṣetityājaśrātāḥśritamāśīrāśīrttaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.३७ न सम्प्रसारणे सम्प्रसारणम्।

6.1.37 Na samprasāraṇe samprasāraṇam|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.३८ लिटि वयो यः।

6.1.38 Liṭi vayo yaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.३९ वश्चास्यान्यतरस्याम् किति।

6.1.39 Vaścāsyānyatarasyām kiti|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.४० वेञः।

6.1.40 Veñaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 41-50

६.१.४१ ल्यपि च।

6.1.41 Lyapi ca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.४२ ज्यश्च।

6.1.42 Jyaśca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.४३ व्यश्च।

6.1.43 Vyaśca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.४४ विभाषा परेः।

6.1.44 Vibhāṣā pareḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.४५ आदेच उपदेशेऽशिति।

6.1.45 Ādeca upadeśe'śiti|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.४६ न व्यो लिटि।

6.1.46 Na vyo liṭi|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.४७ स्फुरतिस्फुलत्योर्घञि।

6.1.47 Sphuratisphulatyorghañi|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.४८ क्रीङ्जीनां णौ।

6.1.48 Krīṅjīnāṁ ṇau|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.४९ सिध्यतेरपारलौकिके।

6.1.49 Sidhyaterapāralaukike|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.५० मीनातिमिनोतिदीङां ल्यपि च।

6.1.50 Mīnātiminotidīṅāṁ lyapi ca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 51-60

६.१.५१ विभाषा लीयतेः।

6.1.51 Vibhāṣā līyateḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.५२ खिदेश्छन्दसि।

6.1.52 Khideśchandasi|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.५३ अपगुरो णमुलि।

6.1.53 Apaguro ṇamuli|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.५४ चिस्फुरोर्णौ।

6.1.54 Cisphurorṇau|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.५५ प्रजने वीयतेः।

6.1.55 Prajane vīyateḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.५६ बिभेतेर्हेतुभये।

6.1.56 Bibheterhetubhaye|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.५७ नित्यं स्मयतेः।

6.1.57 Nityaṁ smayateḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.५८ सृजिदृशोर्झल्यमकिति।

6.1.58 Sṛjidṛśorjhalyamakiti|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.५९ अनुदात्तस्य चर्दुपधस्यान्यतरस्याम्।

6.1.59 Anudāttasya cardupadhasyānyatarasyām|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.६० शीर्षंश्छन्दसि।

6.1.60 Śīrṣaṁśchandasi|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 61-70

६.१.६१ ये च तद्धिते।

6.1.61 Ye ca taddhite|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.६२ अचि शीर्षः।

6.1.62 Aci śīrṣaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.६३ पद्दन्नोमाशृन्निशसन्यूषन्दोषन्यकञ्छकनुदन्नासञ्छस्प्रभृतिषु।

6.1.63 Paddannomāśṛnniśasanyūṣandoṣanyakañchakanudannāsañchasprabhṛtiṣu|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.६४ धात्वादेः षः सः।

6.1.64 Dhātvādeḥ ṣaḥ saḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.६५ णो नः।

6.1.65 Ṇo naḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.६६ लोपो व्योर्वलि।

6.1.66 Lopo vyorvali|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.६७ वेरपृक्तस्य।

6.1.67 Verapṛktasya|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.६८ हल्ङ्याब्भ्यो दीर्घात् सुतिस्यपृक्तं हल्।

6.1.68 Halṅyābbhyo dīrghāt sutisyapṛktaṁ hal|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.६९ एङ्ह्रस्वात् सम्बुद्धेः।

6.1.69 Eṅhrasvāt sambuddheḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.७० शेश्छन्दसि बहुलम्।

6.1.70 Śeśchandasi bahulam|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 71-80

६.१.७१ ह्रस्वस्य पिति कृति तुक्।

6.1.71 Hrasvasya piti kṛti tuk|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.७२ संहितायाम्।

6.1.72 Saṁhitāyām|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.७३ छे च।

6.1.73 Che ca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.७४ आङ्माङोश्च।

6.1.74 Āṅmāṅośca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.७५ दीर्घात्।

6.1.75 Dīrghāt|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.७६ पदान्ताद्वा।

6.1.76 Padāntādvā|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.७७ इको यणचि।

6.1.77 Iko yaṇaci|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.७८ एचोऽयवायावः।

6.1.78 Eco'yavāyāvaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.७९ वान्तो यि प्रत्यये।

6.1.79 Vānto yi pratyaye|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.८० धातोस्तन्निमित्तस्यैव।

6.1.80 Dhātostannimittasyaiva|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 81-90

६.१.८१ क्षय्यजय्यौ शक्यार्थे।

6.1.81 Kṣayyajayyau śakyārthe|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.८२ क्रय्यस्तदर्थे।

6.1.82 Krayyastadarthe|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.८३ भय्यप्रवय्ये च च्छन्दसि।

6.1.83 Bhayyapravayye ca cchandasi|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.८४ एकः पूर्वपरयोः।

6.1.84 Ekaḥ pūrvaparayoḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.८५ अन्तादिवच्च।

6.1.85 Antādivacca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.८६ षत्वतुकोरसिद्धः।

6.1.86 Ṣatvatukorasiddhaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.८७ आद्गुणः।

6.1.87 Ādguṇaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.८८ वृद्धिरेचि।

6.1.88 Vṛddhireci|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.८९ एत्येधत्यूठ्सु।

6.1.89 Etyedhatyūṭhsu|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.९० आटश्च।

6.1.90 Āṭaśca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 91-100

६.१.९१ उपसर्गादृति धातौ।

6.1.91 Upasargādṛti dhātau|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.९२ वा सुप्यापिशलेः।

6.1.92 Vā supyāpiśaleḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.९३ ओतोऽम्शसोः।

6.1.93 Oto'mśasoḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.९४ एङि पररूपम्।

6.1.94 Eṅi pararūpam|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.९५ ओमाङोश्च।

6.1.95 Omāṅośca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.९६ उस्यपदान्तात्।

6.1.96 Usyapadāntāt|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.९७ अतो गुणे।

6.1.97 Ato guṇe|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.९८ अव्यक्तानुकरणस्यात इतौ।

6.1.98 Avyaktānukaraṇasyāta itau|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.९९ नाम्रेडितस्यान्त्यस्य तु वा।

6.1.99 Nāmreḍitasyāntyasya tu vā|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१०० नित्यमाम्रेडिते डाचि।

6.1.100 Nityamāmreḍite ḍāci|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 101-110

६.१.१०१ अकः सवर्णे दीर्घः।

6.1.101 Akaḥ savarṇe dīrghaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१०२ प्रथमयोः पूर्वसवर्णः।

6.1.102 Prathamayoḥ pūrvasavarṇaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१०३ तस्माच्छसो नः पुंसि।

6.1.103 Tasmācchaso naḥ puṁsi|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१०४ नादिचि।

6.1.104 Nādici|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१०५ दीर्घाज्जसि च।

6.1.105 Dīrghājjasi ca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१०६ वा छन्दसि।

6.1.106 Vā chandasi|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१०७ अमि पूर्वः।

6.1.107 Ami pūrvaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१०८ सम्प्रसारणाच्च।

6.1.108 Samprasāraṇācca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१०९ एङः पदान्तादति।

6.1.109 Eṅaḥ padāntādati|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.११० ङसिङसोश्च।

6.1.110 Ṅasiṅasośca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 111-120

६.१.१११ ऋत उत्।

6.1.111 Ṛta ut|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.११२ ख्यत्यात् परस्य।

6.1.112 Khyatyāt parasya|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.११३ अतो रोरप्लुतादप्लुते।

6.1.113 Ato roraplutādaplute|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.११४ हशि च।

6.1.114 Haśi ca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.११५ प्रकृत्याऽन्तःपादमव्यपरे।

6.1.115 Prakṛtyā'ntaḥpādamavyapare|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.११६ अव्यादवद्यादवक्रमुरव्रतायमवन्त्ववस्युषु च।

6.1.116 Avyādavadyādavakramuravratāyamavantvavasyuṣu ca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.११७ यजुष्युरः।

6.1.117 Yajuṣyuraḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.११८ आपोजुषाणोवृष्णोवर्षिष्ठेऽम्बेऽम्बालेऽम्बिकेपूर्वे।

6.1.118 Āpojuṣāṇovṛṣṇovarṣiṣṭhe'mbe'mbāle'mbikepūrve|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.११९ अङ्ग इत्यादौ च।

6.1.119 Aṅga ityādau ca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१२० अनुदात्ते च कुधपरे।

6.1.120 Anudātte ca kudhapare|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 121-130

६.१.१२१ अवपथासि च।

6.1.121 Avapathāsi ca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१२२ सर्वत्र विभाषा गोः।

6.1.122 Sarvatra vibhāṣā goḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१२३ अवङ् स्फोटायनस्य।

6.1.123 Avaṅ sphoṭāyanasya|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१२४ इन्द्रे च (नित्यम्)।

6.1.124 Indre ca (nityam)|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१२५ प्लुतप्रगृह्या अचि नित्यम्।

6.1.125 Plutapragṛhyā aci nityam|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१२६ आङोऽनुनासिकश्छन्दसि।

6.1.126 Āṅo'nunāsikaśchandasi|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१२७ इकोऽसवर्णे शाकल्यस्य ह्रस्वश्च।

6.1.127 Iko'savarṇe śākalyasya hrasvaśca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१२८ ऋत्यकः।

6.1.128 Ṛtyakaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१२९ अप्लुतवदुपस्थिते।

6.1.129 Aplutavadupasthite|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१३० ई३ चाक्रवर्मणस्य।

6.1.130 Ī3 Cākravarmaṇasya|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 131-140

६.१.१३१ दिव उत्।

6.1.131 Diva ut|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१३२ एतत्तदोः सुलोपोऽकोरनञ्समासे हलि।

6.1.132 Etattadoḥ sulopo'koranañsamāse hali|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१३३ स्यश्छन्दसि बहुलम्।

6.1.133 Syaśchandasi bahulam|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१३४ सोऽचि लोपे चेत् पादपूरणम्।

6.1.134 So'ci lope cet pādapūraṇam|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१३५ सुट् कात् पूर्वः।

6.1.135 Suṭ kāt pūrvaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१३६ अडभ्यासव्यवायेऽपि।

6.1.136 Aḍabhyāsavyavāye'pi|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१३७ सम्पर्युपेभ्यः करोतौ भूषणे।

6.1.137 Samparyupebhyaḥ karotau bhūṣaṇe|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१३८ समवाये च।

6.1.138 Samavāye ca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१३९ उपात् प्रतियत्नवैकृतवाक्याध्याहारेषु।

6.1.139 Upāt pratiyatnavaikṛtavākyādhyāhāreṣu|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१४० किरतौ लवने।

6.1.140 Kiratau lavane|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 141-150

६.१.१४१ हिंसायां प्रतेश्च।

6.1.141 Hiṁsāyāṁ prateśca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१४२ अपाच्चतुष्पाच्छकुनिष्वालेखने।

6.1.142 Apāccatuṣpācchakuniṣvālekhane|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१४३ कुस्तुम्बुरूणि जातिः।

6.1.143 Kustumburūṇi jātiḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१४४ अपरस्पराः क्रियासातत्ये।

6.1.144 Aparasparāḥ kriyāsātatye|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१४५ गोष्पदं सेवितासेवितप्रमाणेषु।

6.1.145 Goṣpadaṁ sevitāsevitapramāṇeṣu|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१४६ आस्पदं प्रतिष्ठायाम्।

6.1.146 Āspadaṁ pratiṣṭhāyām|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१४७ आश्चर्यमनित्ये।

6.1.147 Āścaryamanitye|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१४८ वर्चस्केऽवस्करः।

6.1.148 Varcaske'vaskaraḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१४९ अपस्करो रथाङ्गम्।

6.1.149 Apaskaro rathāṅgam|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१५० विष्किरः शकुनिर्विकरो वा।

6.1.150 Viṣkiraḥ śakunirvikaro vā|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 151-160

६.१.१५१ ह्रस्वाच्चन्द्रोत्तरपदे मन्त्रे।

6.1.151 Hrasvāccandrottarapade mantre|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१५२ प्रतिष्कशश्च कशेः।

6.1.152 Pratiṣkaśaśca kaśeḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१५३ प्रस्कण्वहरिश्चन्द्रावृषी।

6.1.153 Praskaṇvahariścandrāvṛṣī|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१५४ मस्करमस्करिणौ वेणुपरिव्राजकयोः।

6.1.154 Maskaramaskariṇau veṇuparivrājakayoḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१५५ कास्तीराजस्तुन्दे नगरे।

6.1.155 Kāstīrājastunde nagare|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१५६ कारस्करो वृक्षः।

6.1.156 Kāraskaro vṛkṣaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१५७ पारस्करप्रभृतीनि च सञ्ज्ञायाम्।

6.1.157 Pāraskaraprabhṛtīni ca sañjñāyām|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१५८ अनुदात्तं पदमेकवर्जम्।

6.1.158 Anudāttaṁ padamekavarjam|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१५९ कर्षात्वतो घञोऽन्त उदात्तः।

6.1.159 Karṣātvato ghaño'nta udāttaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१६० उञ्छादीनां च।

6.1.160 Uñchādīnāṁ ca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 161-170

६.१.१६१ अनुदात्तस्य च यत्रोदात्तलोपः।

6.1.161 Anudāttasya ca yatrodāttalopaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१६२ धातोः।

6.1.162 Dhātoḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१६३ चितः।

6.1.163 Citaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१६४ तद्धितस्य।

6.1.164 Taddhitasya|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१६५ कितः।

6.1.165 Kitaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१६६ तिसृभ्यो जसः।

6.1.166 Tisṛbhyo jasaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१६७ चतुरः शसि।

6.1.167 Caturaḥ śasi|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१६८ सावेकाचस्तृतीयाऽऽदिविभक्तिः।

6.1.168 Sāvekācastṛtīyā''divibhaktiḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१६९ अन्तोदत्तादुत्तरपदादन्यतरस्यामनित्यसमासे।

6.1.169 Antodattāduttarapadādanyatarasyāmanityasamāse|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१७० अञ्चेश्छन्दस्यसर्वनामस्थानम्।

6.1.170 Añceśchandasyasarvanāmasthānam|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 171-180

६.१.१७१ ऊडिदम्पदाद्यप्पुम्रैद्युभ्यः।

6.1.171 Ūḍidampadādyappumraidyubhyaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१७२ अष्टनो दीर्घात्।

6.1.172 Aṣṭano dīrghāt|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१७३ शतुरनुमो नद्यजादी।

6.1.173 Śaturanumo nadyajādī|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१७४ उदात्तयणो हल्पूर्वात्।

6.1.174 Udāttayaṇo halpūrvāt|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१७५ नोङ्धात्वोः।

6.1.175 Noṅdhātvoḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१७६ ह्रस्वनुड्भ्यां मतुप्।

6.1.176 Hrasvanuḍbhyāṁ matup|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१७७ नामन्यतरस्याम्।

6.1.177 Nāmanyatarasyām|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१७८ ङ्याश्छन्दसि बहुलम्।

6.1.178 Ṅyāśchandasi bahulam|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१७९ षट्त्रिचतुर्भ्यो हलादिः।

6.1.179 Ṣaṭtricaturbhyo halādiḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१८० झल्युपोत्तमम्।

6.1.180 Jhalyupottamam|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 181-190

६.१.१८१ विभाषा भाषायाम्।

6.1.181 Vibhāṣā bhāṣāyām|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१८२ न गोश्वन्त्साववर्णराडङ्क्रुङ्कृद्भ्यः।

6.1.182 Na gośvantsāvavarṇarāḍaṅkruṅkṛdbhyaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१८३ दिवो झल्।

6.1.183 Divo jhal|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१८४ नृ चान्यतरस्याम्।

6.1.184 Nṛ cānyatarasyām|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१८५ तित्स्वरितम्।

6.1.185 Titsvaritam|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१८६ तास्यनुदात्तेन्ङिददुपदेशाल्लसार्वधातुकमनुदात्तमहन्विङोः।

6.1.186 Tāsyanudāttenṅidadupadeśāllasārvadhātukamanudāttamahanviṅoḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१८७ आदिः सिचोऽन्यतरस्याम्।

6.1.187 Ādiḥ sico'nyatarasyām|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१८८ स्वपादिर्हिंसामच्यनिटि।

6.1.188 Svapādirhiṁsāmacyaniṭi|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१८९ अभ्यस्तानामादिः।

6.1.189 Abhyastānāmādiḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१९० अनुदात्ते च।

6.1.190 Anudātte ca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 191-200

६.१.१९१ सर्वस्य सुपि।

6.1.191 Sarvasya supi|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१९२ भीह्रीभृहुमदजनधनदरिद्राजागरां प्रत्ययात् पूर्वं पिति।

6.1.192 Bhīhrībhṛhumadajanadhanadaridrājāgarāṁ pratyayāt pūrvaṁ piti|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१९३ लिति।

6.1.193 Liti|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१९४ आदिर्णमुल्यन्यतरस्याम्।

6.1.194 Ādirṇamulyanyatarasyām|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१९५ अचः कर्तृयकि।

6.1.195 Acaḥ kartṛyaki|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१९६ थलि च सेटीडन्तो वा।

6.1.196 Thali ca seṭīḍanto vā|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१९७ ञ्णित्यादिर्नित्यम्।

6.1.197 Ñṇityādirnityam|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१९८ आमन्त्रितस्य च।

6.1.198 Āmantritasya ca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.१९९ पथिमथोः सर्वनामस्थाने।

6.1.199 Pathimathoḥ sarvanāmasthāne|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२०० अन्तश्च तवै युगपत्।

6.1.200 Antaśca tavai yugapat|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 201-210

६.१.२०१ क्षयो निवासे।

6.1.201 Kṣayo nivāse|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२०२ जयः करणम्।

6.1.202 Jayaḥ karaṇam|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२०३ वृषादीनां च।

6.1.203 Vṛṣādīnāṁ ca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२०४ सञ्ज्ञायामुपमानम्।

6.1.204 Sañjñāyāmupamānam|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२०५ निष्ठा च द्व्यजनात्।

6.1.205 Niṣṭhā ca dvyajanāt|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२०६ शुष्कधृष्टौ।

6.1.206 Śuṣkadhṛṣṭau|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२०७ आशितः कर्ता।

6.1.207 Āśitaḥ kartā|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२०८ रिक्ते विभाषा।

6.1.208 Rikte vibhāṣā|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२०९ जुष्टार्पिते च छन्दसि।

6.1.209 Juṣṭārpite ca chandasi|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२१० नित्यं मन्त्रे।

6.1.210 Nityaṁ mantre|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 211-220

६.१.२११ युष्मदस्मदोर्ङसि।

6.1.211 Yuṣmadasmadorṅasi|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२१२ ङयि च।

6.1.212 Ṅayi ca|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२१३ यतोऽनावः।

6.1.213 Yato'nāvaḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२१४ ईडवन्दवृशंसदुहां ण्यतः।

6.1.214 Īḍavandavṛśaṁsaduhāṁ ṇyataḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२१५ विभाषा वेण्विन्धानयोः।

6.1.215 Vibhāṣā veṇvindhānayoḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२१६ त्यागरागहासकुहश्वठक्रथानाम्।

6.1.216 Tyāgarāgahāsakuhaśvaṭhakrathānām|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२१७ उपोत्तमं रिति।

6.1.217 Upottamaṁ riti|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२१८ चङ्यन्यतरस्याम्।

6.1.218 Caṅyanyatarasyām|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२१९ मतोः पूर्वमात् सञ्ज्ञायां स्त्रियाम्।

6.1.219 Matoḥ pūrvamāt sañjñāyāṁ striyām|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२२० अन्तोऽवत्याः।

6.1.220 Anto'vatyāḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.

al inicio


 Aforismos 221-223

६.१.२२१ ईवत्याः।

6.1.221 Īvatyāḥ|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२२२ चौ।

6.1.222 Cau|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


६.१.२२३ समासस्य।

6.1.223 Samāsasya|

Aún sin traducir.

Aún sin explicar.


LA EXPLICACIÓN ESTÁ EN PROGRESO Y TODAVÍA NO SE HA PULIDO NADA

al inicio


 Información Adicional

Gabriel Pradīpaka

Este documento ha sido concebido por Gabriel Pradīpaka, uno de los dos fundadores de este sitio, y guru espiritual versado en idioma Sánscrito y filosofía Trika.

Para mayor información sobre Sánscrito, Yoga y Filosofía India; o si quieres hacerme algún comentario, preguntar algo o corregir algún error, siéntete libre de contactarnos: Ésta es nuestra dirección de correo.



Regresa a Capítulo 5 - Subcapítulo 4 Top  Sigue leyendo Capítulo 6 - Subcapítulo 2

Publica tu comentario

Para publicar un comentario, por favor regístrate o ingresa.