Descarga e instala la(s) fuente(s) indispensable(s) para ver Sánscrito en toda su gloria Lee Transliterando (2) (castellano) para comprender plenamente el sistema de transliteración |
Aṣṭādhyāyī
Capítulo 8
Introducción
Éste es el octavo capítulo de los ocho capítulos que componen el Aṣṭādhyāyī.
Esta obra fue escrita por el más grande gramático sánscrito de todos los tiempos: Pāṇini, que vivió alrededor del 500 a. de J. C. en India.
Este Aṣṭādhyāyī contiene todo el conjunto de reglas que controlan la gramática sánscrita. Es lectura obligada para todos los eruditos sánscritos y también para los que quieran profundizar en gramática sánscrita.
Ahora lee el Aṣṭādhyāyī y experimenta Supremo Deleite.
Importante: Todo lo que está entre paréntesis y en cursiva dentro de la traducción ha sido agregado por mí para completar el sentido de una determinada frase u oración. A su vez, todo lo que está entre doble guión (--...--) constituye adicional información aclaratoria también agregada por mí.
Subcapítulo 1
८.१.१ सर्वस्य द्वे।
8.1.1 Sarvasya dve|
Aún sin traducir.
८.१.२ तस्य परमाम्रेडितम्।
8.1.2 Tasya paramāmreḍitam|
Aún sin traducir.
८.१.३ अनुदात्तं च।
8.1.3 Anudāttaṁ ca|
Aún sin traducir.
८.१.४ नित्यवीप्सयोः।
8.1.4 Nityavīpsayoḥ|
Aún sin traducir.
८.१.५ परेर्वर्जने।
8.1.5 Parervarjane|
Aún sin traducir.
८.१.६ प्रसमुपोदः पादपूरणे।
8.1.6 Prasamupodaḥ pādapūraṇe|
Aún sin traducir.
८.१.७ उपर्यध्यधसः सामीप्ये।
8.1.7 Uparyadhyadhasaḥ sāmīpye|
Aún sin traducir.
८.१.८ वाक्यादेरामन्त्रितस्यासूयासम्मतिकोपकुत्सनभर्त्सनेषु।
8.1.8 Vākyāderāmantritasyāsūyāsammatikopakutsanabhartsaneṣu|
Aún sin traducir.
८.१.९ एकं बहुव्रीहिवत्।
8.1.9 Ekaṁ bahuvrīhivat|
Aún sin traducir.
८.१.१० आबाधे च।
8.1.10 Ābādhe ca|
Aún sin traducir.
८.१.११ कर्मधारयवत् उत्तरेषु।
8.1.11 Karmadhārayavat uttareṣu|
Aún sin traducir.
८.१.१२ प्रकारे गुणवचनस्य।
8.1.12 Prakāre guṇavacanasya|
Aún sin traducir.
८.१.१३ अकृच्छ्रे प्रियसुखयोरन्यतरस्याम्।
8.1.13 Akṛcchre priyasukhayoranyatarasyām|
Aún sin traducir.
८.१.१४ यथास्वे यथायथम्।
8.1.14 Yathāsve yathāyatham|
Aún sin traducir.
८.१.१५ द्वन्द्वं रहस्यमर्यादावचनव्युत्क्रमणयज्ञपात्रप्रयोगाभिव्यक्तिषु।
8.1.15 Dvandvaṁ rahasyamaryādāvacanavyutkramaṇayajñapātraprayogābhivyaktiṣu|
Aún sin traducir.
८.१.१६ पदस्य।
8.1.16 Padasya|
Aún sin traducir.
८.१.१७ पदात्।
8.1.17 Padāt|
Aún sin traducir.
८.१.१८ अनुदात्तं सर्वमपादादौ।
8.1.18 Anudāttaṁ sarvamapādādau|
Aún sin traducir.
८.१.१९ आमन्त्रितस्य च।
8.1.19 Āmantritasya ca|
Aún sin traducir.
८.१.२० युष्मदस्मदोः षष्ठीचतुर्थीद्वितीयास्थयोर्वान्नावौ।
8.1.20 Yuṣmadasmadoḥ ṣaṣṭhīcaturthīdvitīyāsthayorvānnāvau|
Aún sin traducir.
८.१.२१ बहुवचने वस्नसौ।
8.1.21 Bahuvacane vasnasau|
Aún sin traducir.
८.१.२२ तेमयावेकवचनस्य।
8.1.22 Temayāvekavacanasya|
Aún sin traducir.
८.१.२३ त्वामौ द्वितीयायाः।
8.1.23 Tvāmau dvitīyāyāḥ|
Aún sin traducir.
८.१.२४ न चवाहाहैवयुक्ते।
8.1.24 Na cavāhāhaivayukte|
Aún sin traducir.
८.१.२५ पश्यार्थैश्चानालोचने।
8.1.25 Paśyārthaiścānālocane|
Aún sin traducir.
८.१.२६ सपूर्वायाः प्रथमाया विभाषा।
8.1.26 Sapūrvāyāḥ prathamāyā vibhāṣā|
Aún sin traducir.
८.१.२७ तिङो गोत्रादीनि कुत्सनाभीक्ष्ण्ययोः।
8.1.27 Tiṅo gotrādīni kutsanābhīkṣṇyayoḥ|
Aún sin traducir.
८.१.२८ तिङ्ङतिङः।
8.1.28 Tiṅṅatiṅaḥ|
Aún sin traducir.
८.१.२९ न लुट्।
8.1.29 Na luṭ|
Aún sin traducir.
८.१.३० निपातैर्यद्यदिहन्तकुविन्नेच्चेच्चण्कच्चिद्यत्रयुक्तम्।
8.1.30 Nipātairyadyadihantakuvinnecceccaṇkaccidyatrayuktam|
Aún sin traducir.
८.१.३१ नह प्रत्यारम्भे।
8.1.31 Naha pratyārambhe|
Aún sin traducir.
८.१.३२ सत्यं प्रश्ने।
8.1.32 Satyaṁ praśne|
Aún sin traducir.
८.१.३३ अङ्गाप्रातिलोम्ये।
8.1.33 Aṅgāprātilomye|
Aún sin traducir.
८.१.३४ हि च।
8.1.34 Hi ca|
Aún sin traducir.
८.१.३५ छन्दस्यनेकमपि साकाङ्क्षम्।
8.1.35 Chandasyanekamapi sākāṅkṣam|
Aún sin traducir.
८.१.३६ यावद्यथाभ्याम्।
8.1.36 Yāvadyathābhyām|
Aún sin traducir.
८.१.३७ पूजायां नानन्तरम्।
8.1.37 Pūjāyāṁ nānantaram|
Aún sin traducir.
८.१.३८ उपसर्गव्यपेतं च।
8.1.38 Upasargavyapetaṁ ca|
Aún sin traducir.
८.१.३९ तुपश्यपश्यताहैः पूजायाम्।
8.1.39 Tupaśyapaśyatāhaiḥ pūjāyām|
Aún sin traducir.
८.१.४० अहो च।
8.1.40 Aho ca|
Aún sin traducir.
८.१.४१ शेषे विभाषा।
8.1.41 Śeṣe vibhāṣā|
Aún sin traducir.
८.१.४२ पुरा च परीप्सायाम्।
8.1.42 Purā ca parīpsāyām|
Aún sin traducir.
८.१.४३ नन्वित्यनुज्ञैषणायाम्।
8.1.43 Nanvityanujñaiṣaṇāyām|
Aún sin traducir.
८.१.४४ किं क्रियाप्रश्नेऽनुपसर्गमप्रतिषिद्धम्।
8.1.44 Kiṁ kriyāpraśne'nupasargamapratiṣiddham|
Aún sin traducir.
८.१.४५ लोपे विभाषा।
8.1.45 Lope vibhāṣā|
Aún sin traducir.
८.१.४६ एहिमन्ये प्रहासे लृट्।
8.1.46 Ehimanye prahāse lṛṭ|
Aún sin traducir.
८.१.४७ जात्वपूर्वम्।
8.1.47 Jātvapūrvam|
Aún sin traducir.
८.१.४८ किम्वृत्तं च चिदुत्तरम्।
8.1.48 Kimvṛttaṁ ca ciduttaram|
Aún sin traducir.
८.१.४९ आहो उताहो चानन्तरम्।
8.1.49 Āho utāho cānantaram|
Aún sin traducir.
८.१.५० शेषे विभाषा।
8.1.50 Śeṣe vibhāṣā|
Aún sin traducir.
८.१.५१ गत्यर्थलोटा लृण्न चेत् कारकं सर्वान्यत्।
8.1.51 Gatyarthaloṭā lṛṇna cet kārakaṁ sarvānyat|
Aún sin traducir.
८.१.५२ लोट् च।
8.1.52 Loṭ ca|
Aún sin traducir.
८.१.५३ विभाषितं सोपसर्गमनुत्तमम्।
8.1.53 Vibhāṣitaṁ sopasargamanuttamam|
Aún sin traducir.
८.१.५४ हन्त च।
8.1.54 Hanta ca|
Aún sin traducir.
८.१.५५ आम एकान्तरमामन्त्रितमनन्तिके।
8.1.55 Āma ekāntaramāmantritamanantike|
Aún sin traducir.
८.१.५६ यद्धितुपरं छन्दसि।
8.1.56 Yaddhituparaṁ chandasi|
Aún sin traducir.
८.१.५७ चनचिदिवगोत्रादितद्धिताम्रेडितेष्वगतेः।
8.1.57 Canacidivagotrāditaddhitāmreḍiteṣvagateḥ|
Aún sin traducir.
८.१.५८ चादिषु च।
8.1.58 Cādiṣu ca|
Aún sin traducir.
८.१.५९ चवायोगे प्रथमा।
8.1.59 Cavāyoge prathamā|
Aún sin traducir.
८.१.६० हेति क्षियायाम्।
8.1.60 Heti kṣiyāyām|
Aún sin traducir.
८.१.६१ अहेति विनियोगे च।
8.1.61 Aheti viniyoge ca|
Aún sin traducir.
८.१.६२ चाहलोप एवेत्यवधारणम्।
8.1.62 Cāhalopa evetyavadhāraṇam|
Aún sin traducir.
८.१.६३ चादिलोपे विभाषा।
8.1.63 Cādilope vibhāṣā|
Aún sin traducir.
८.१.६४ वैवावेति च च्छन्दसि।
8.1.64 Vaivāveti ca cchandasi|
Aún sin traducir.
८.१.६५ एकान्याभ्यां समर्थाभ्याम्।
8.1.65 Ekānyābhyāṁ samarthābhyām|
Aún sin traducir.
८.१.६६ यद्वृत्तान्नित्यं।
8.1.66 Yadvṛttānnityaṁ|
Aún sin traducir.
८.१.६७ पूजनात् पूजितमनुदात्तम् (काष्ठादिभ्यः)।
8.1.67 Pūjanāt pūjitamanudāttam (kāṣṭhādibhyaḥ)|
Aún sin traducir.
८.१.६८ सगतिरपि तिङ्।
8.1.68 Sagatirapi tiṅ|
Aún sin traducir.
८.१.६९ कुत्सने च सुप्यगोत्रादौ।
8.1.69 Kutsane ca supyagotrādau|
Aún sin traducir.
८.१.७० गतिर्गतौ।
8.1.70 Gatirgatau|
Aún sin traducir.
८.१.७१ तिङि चोदात्तवति।
8.1.71 Tiṅi codāttavati|
Aún sin traducir.
८.१.७२ आमन्त्रितं पूर्वम् अविद्यमानवत्।
8.1.72 Āmantritaṁ pūrvam avidyamānavat|
Aún sin traducir.
८.१.७३ नामन्त्रिते समानाधिकरणे (सामान्यवचनम्)।
8.1.73 Nāmantrite samānādhikaraṇe (sāmānyavacanam)|
Aún sin traducir.
८.१.७४ (सामान्यवचनं) विभाषितं विशेषवचने (बहुवचनम्)।
8.1.74 (sāmānyavacanaṁ) vibhāṣitaṁ viśeṣavacane (bahuvacanam)|
Aún sin traducir.
Subcapítulo 2
८.२.१ पूर्वत्रासिद्धम्।
8.2.1 Pūrvatrāsiddham|
Aún sin traducir.
८.२.२ नलोपः सुप्स्वरसञ्ज्ञातुग्विधिषु कृति।
8.2.2 Nalopaḥ supsvarasañjñātugvidhiṣu kṛti|
Aún sin traducir.
८.२.३ न मु ने।
8.2.3 Na mu ne|
Aún sin traducir.
८.२.४ उदात्तस्वरितयोर्यणः स्वरितोऽनुदात्तस्य।
8.2.4 Udāttasvaritayoryaṇaḥ svarito'nudāttasya|
Aún sin traducir.
८.२.५ एकादेश उदात्तेनोदात्तः।
8.2.5 Ekādeśa udāttenodāttaḥ|
Aún sin traducir.
८.२.६ स्वरितो वाऽनुदात्ते पदादौ।
8.2.6 Svarito vā'nudātte padādau|
Aún sin traducir.
८.२.७ नलोपः प्रातिपदिकान्तस्य।
8.2.7 Nalopaḥ prātipadikāntasya|
Aún sin traducir.
८.२.८ न ङिसम्बुद्ध्योः।
8.2.8 Na ṅisambuddhyoḥ|
Aún sin traducir.
८.२.९ मादुपधायाश्च मतोर्वोऽयवादिभ्यः।
8.2.9 Mādupadhāyāśca matorvo'yavādibhyaḥ|
Aún sin traducir.
८.२.१० झयः।
8.2.10 Jhayaḥ|
Aún sin traducir.
८.२.११ सञ्ज्ञायाम्।
8.2.11 Sañjñāyām|
Aún sin traducir.
८.२.१२ आसन्दीवदष्ठीवच्चक्रीवत्कक्षीवद्रुमण्वच्चर्मण्वती।
8.2.12 Āsandīvadaṣṭhīvaccakrīvatkakṣīvadrumaṇvaccarmaṇvatī|
Aún sin traducir.
८.२.१३ उदन्वानुदधौ च।
8.2.13 Udanvānudadhau ca|
Aún sin traducir.
८.२.१४ राजन्वान् सौराज्ये।
8.2.14 Rājanvān saurājye|
Aún sin traducir.
८.२.१५ छन्दसीरः।
8.2.15 Chandasīraḥ|
Aún sin traducir.
८.२.१६ अनो नुट्।
8.2.16 Ano nuṭ|
Aún sin traducir.
८.२.१७ नाद्घस्य।
8.2.17 Nādghasya|
Aún sin traducir.
८.२.१८ कृपो रो लः।
8.2.18 Kṛpo ro laḥ|
Aún sin traducir.
८.२.१९ उपसर्गस्यायतौ।
8.2.19 Upasargasyāyatau|
Aún sin traducir.
८.२.२० ग्रो यङि।
8.2.20 Gro yaṅi|
Aún sin traducir.
८.२.२१ अचि विभाषा।
8.2.21 Aci vibhāṣā|
Aún sin traducir.
८.२.२२ परेश्च घाङ्कयोः।
8.2.22 Pareśca ghāṅkayoḥ|
Aún sin traducir.
८.२.२३ संयोगान्तस्य लोपः।
8.2.23 Saṁyogāntasya lopaḥ|
Aún sin traducir.
८.२.२४ रात् सस्य।
8.2.24 Rāt sasya|
Aún sin traducir.
८.२.२५ धि च।
8.2.25 Dhi ca|
Aún sin traducir.
८.२.२६ झलो झलि।
8.2.26 Jhalo jhali|
Aún sin traducir.
८.२.२७ ह्रस्वादङ्गात्।
8.2.27 Hrasvādaṅgāt|
Aún sin traducir.
८.२.२८ इट ईटि।
8.2.28 Iṭa īṭi|
Aún sin traducir.
८.२.२९ स्कोः संयोगाद्योरन्ते च।
8.2.29 Skoḥ saṁyogādyorante ca|
Aún sin traducir.
८.२.३० चोः कुः।
8.2.30 coḥ kuḥ|
Aún sin traducir.
८.२.३१ हो ढः।
8.2.31 Ho ḍhaḥ|
Aún sin traducir.
८.२.३२ दादेर्धातोर्घः।
8.2.32 Dāderdhātorghaḥ|
Aún sin traducir.
८.२.३३ वा द्रुहमुहष्णुहष्णिहाम्।
8.2.33 Vā druhamuhaṣṇuhaṣṇihām|
Aún sin traducir.
८.२.३४ नहो धः।
8.2.34 Naho dhaḥ|
Aún sin traducir.
८.२.३५ आहस्थः।
8.2.35 Āhasthaḥ|
Aún sin traducir.
८.२.३६ व्रश्चभ्रस्जसृजमृजयजराजभ्राजच्छशां षः।
8.2.36 Vraścabhrasjasṛjamṛjayajarājabhrājacchaśāṁ ṣaḥ|
Aún sin traducir.
८.२.३७ एकाचो बशो भष् झषन्तस्य स्ध्वोः।
8.2.37 Ekāco baśo bhaṣ jhaṣantasya sdhvoḥ|
Aún sin traducir.
८.२.३८ दधस्तथोश्च।
8.2.38 Dadhastathośca|
Aún sin traducir.
८.२.३९ झलां जशोऽन्ते।
8.2.39 Jhalāṁ jaśo'nte|
Aún sin traducir.
८.२.४० झषस्तथोर्धोऽधः।
8.2.40 Jhaṣastathordho'dhaḥ|
Aún sin traducir.
८.२.४१ षढोः कः सि।
8.2.41 Ṣaḍhoḥ kaḥ si|
Aún sin traducir.
८.२.४२ रदाभ्यां निष्ठातो नः पूर्वस्य च दः।
8.2.42 Radābhyāṁ niṣṭhāto naḥ pūrvasya ca daḥ|
Aún sin traducir.
८.२.४३ संयोगादेरातो धातोर्यण्वतः।
8.2.43 Saṁyogāderāto dhātoryaṇvataḥ|
Aún sin traducir.
८.२.४४ ल्वादिभ्यः।
8.2.44 Lvādibhyaḥ|
Aún sin traducir.
८.२.४५ ओदितश्च।
8.2.45 Oditaśca|
Aún sin traducir.
८.२.४६ क्षियो दीर्घात्।
8.2.46 Kṣiyo dīrghāt|
Aún sin traducir.
८.२.४७ श्योऽस्पर्शे।
8.2.47 Śyo'sparśe|
Aún sin traducir.
८.२.४८ अञ्चोऽनपादाने।
8.2.48 Añco'napādāne|
Aún sin traducir.
८.२.४९ दिवोऽविजिगीषायाम्।
8.2.49 Divo'vijigīṣāyām|
Aún sin traducir.
८.२.५० निर्वाणोऽवाते।
8.2.50 Nirvāṇo'vāte|
Aún sin traducir.
८.२.५१ शुषः कः।
8.2.51 Śuṣaḥ kaḥ|
Aún sin traducir.
८.२.५२ पचो वः।
8.2.52 Paco vaḥ|
Aún sin traducir.
८.२.५३ क्षायो मः।
8.2.53 Kṣāyo maḥ|
Aún sin traducir.
८.२.५४ प्रस्त्योऽन्यतरस्याम्।
8.2.54 Prastyo'nyatarasyām|
Aún sin traducir.
८.२.५५ अनुपसर्गात् फुल्लक्षीबकृशोल्लाघाः।
8.2.55 Anupasargāt phullakṣībakṛśollāghāḥ|
Aún sin traducir.
८.२.५६ नुदविदोन्दत्राघ्राह्रीभ्योऽन्यतरस्याम्।
8.2.56 Nudavidondatrāghrāhrībhyo'nyatarasyām|
Aún sin traducir.
८.२.५७ न ध्याख्यापॄमूर्छिमदाम्।
8.2.57 Na dhyākhyāpṝmūrchimadām|
Aún sin traducir.
८.२.५८ वित्तो भोगप्रत्यययोः।
8.2.58 Vitto bhogapratyayayoḥ|
Aún sin traducir.
८.२.५९ भित्तं शकलम्।
8.2.59 Bhittaṁ śakalam|
Aún sin traducir.
८.२.६० ऋणमाधमर्ण्ये।
8.2.60 Ṛṇamādhamarṇye|
Aún sin traducir.
८.२.६१ नसत्तनिषत्तानुत्तप्रतूर्तसूर्तगूर्तानि छन्दसि।
8.2.61 Nasattaniṣattānuttapratūrtasūrtagūrtāni chandasi|
Aún sin traducir.
८.२.६२ क्विन्प्रत्ययस्य कुः।
8.2.62 Kvinpratyayasya kuḥ|
Aún sin traducir.
८.२.६३ नशेर्वा।
8.2.63 Naśervā|
Aún sin traducir.
८.२.६४ मो नो धातोः।
8.2.64 Mo no dhātoḥ|
Aún sin traducir.
८.२.६५ म्वोश्च।
8.2.65 Mvośca|
Aún sin traducir.
८.२.६६ ससजुषो रुः।
8.2.66 Sasajuṣo ruḥ|
Aún sin traducir.
८.२.६७ अवयाःश्वेतवाःपुरोडाश्च।
8.2.67 Avayāḥśvetavāḥpuroḍāśca|
Aún sin traducir.
८.२.६८ अहन्।
8.2.68 Ahan|
Aún sin traducir.
८.२.६९ रोऽसुपि।
8.2.69 Ro'supi|
Aún sin traducir.
८.२.७० अम्नरूधरवरित्युभयथा छन्दसि।
8.2.70 Amnarūdharavarityubhayathā chandasi|
Aún sin traducir.
८.२.७१ भुवश्च महाव्याहृतेः।
8.2.71 Bhuvaśca mahāvyāhṛteḥ|
Aún sin traducir.
८.२.७२ वसुस्रंसुध्वंस्वनडुहां दः।
8.2.72 Vasusraṁsudhvaṁsvanaḍuhāṁ daḥ|
Aún sin traducir.
८.२.७३ तिप्यनस्तेः।
8.2.73 Tipyanasteḥ|
Aún sin traducir.
८.२.७४ सिपि धातो रुर्वा।
8.2.74 Sipi dhāto rurvā|
Aún sin traducir.
८.२.७५ दश्च।
8.2.75 Daśca|
Aún sin traducir.
८.२.७६ र्वोरुपधाया दीर्घ इकः।
8.2.76 Rvorupadhāyā dīrgha ikaḥ|
Aún sin traducir.
८.२.७७ हलि च।
8.2.77 Hali ca|
Aún sin traducir.
८.२.७८ उपधायां च।
8.2.78 Upadhāyāṁ ca|
Aún sin traducir.
८.२.७९ न भकुर्छुराम्।
8.2.79 Na bhakurchurām|
Aún sin traducir.
८.२.८० अदसोऽसेर्दादु दो मः।
8.2.80 Adaso'serdādu do maḥ|
Aún sin traducir.
८.२.८१ एत ईद्बहुवचने।
8.2.81 Eta īdbahuvacane|
Aún sin traducir.
८.२.८२ वाक्यस्य टेः प्लुत उदात्तः।
8.2.82 Vākyasya ṭeḥ pluta udāttaḥ|
Aún sin traducir.
८.२.८३ प्रत्यभिवादेअशूद्रे।
8.2.83 Pratyabhivādeaśūdre|
Aún sin traducir.
८.२.८४ दूराद्धूते च।
8.2.84 Dūrāddhūte ca|
Aún sin traducir.
८.२.८५ हैहेप्रयोगे हैहयोः।
8.2.85 Haiheprayoge haihayoḥ|
Aún sin traducir.
८.२.८६ गुरोरनृतोऽनन्त्यस्याप्येकैकस्य प्राचाम्।
8.2.86 Guroranṛto'nantyasyāpyekaikasya prācām|
Aún sin traducir.
८.२.८७ ओमभ्यादाने।
8.2.87 Omabhyādāne|
Aún sin traducir.
८.२.८८ ये यज्ञकर्मणि।
8.2.88 Ye yajñakarmaṇi|
Aún sin traducir.
८.२.८९ प्रणवष्टेः।
8.2.89 Praṇavaṣṭeḥ|
Aún sin traducir.
८.२.९० याज्याऽन्तः।
8.2.90 Yājyā'ntaḥ|
Aún sin traducir.
८.२.९१ ब्रूहिप्रेस्यश्रौषड्वौषडावहानामादेः।
8.2.91 Brūhipresyaśrauṣaḍvauṣaḍāvahānāmādeḥ|
Aún sin traducir.
८.२.९२ अग्नीत्प्रेषणे परस्य च।
8.2.92 Agnītpreṣaṇe parasya ca|
Aún sin traducir.
८.२.९३ विभाषा पृष्टप्रतिवचने हेः।
8.2.93 Vibhāṣā pṛṣṭaprativacane heḥ|
Aún sin traducir.
८.२.९४ निगृह्यानुयोगे च।
8.2.94 Nigṛhyānuyoge ca|
Aún sin traducir.
८.२.९५ आम्रेडितं भर्त्सने।
8.2.95 Āmreḍitaṁ bhartsane|
Aún sin traducir.
८.२.९६ अङ्गयुक्तं तिङ् आकाङ्क्षम्।
8.2.96 Aṅgayuktaṁ tiṅ ākāṅkṣam|
Aún sin traducir.
८.२.९७ विचार्यमाणानाम्।
8.2.97 Vicāryamāṇānām|
Aún sin traducir.
८.२.९८ पूर्वं तु भाषायाम्।
8.2.98 Pūrvaṁ tu bhāṣāyām|
Aún sin traducir.
८.२.९९ प्रतिश्रवणे च।
8.2.99 Pratiśravaṇe ca|
Aún sin traducir.
८.२.१०० अनुदात्तं प्रश्नान्ताभिपूजितयोः।
8.2.100 Anudāttaṁ praśnāntābhipūjitayoḥ|
Aún sin traducir.
८.२.१०१ चिदिति चोपमाऽर्थे प्रयुज्यमाने।
8.2.101 Ciditi copamā'rthe prayujyamāne|
Aún sin traducir.
८.२.१०२ उपरिस्विदासीदिति च।
8.2.102 Uparisvidāsīditi ca|
Aún sin traducir.
८.२.१०३ स्वरितमाम्रेडितेऽसूयासम्मतिकोपकुत्सनेषु।
8.2.103 Svaritamāmreḍite'sūyāsammatikopakutsaneṣu|
Aún sin traducir.
८.२.१०४ क्षियाऽऽशीःप्रैषेषु तिङ् आकाङ्क्षम्।
8.2.104 Kṣiyā''śīḥpraiṣeṣu tiṅ ākāṅkṣam|
Aún sin traducir.
८.२.१०५ अनन्त्यस्यापि प्रश्नाख्यानयोः।
8.2.105 Anantyasyāpi praśnākhyānayoḥ|
Aún sin traducir.
८.२.१०६ प्लुतावैच इदुतौ।
8.2.106 Plutāvaica idutau|
Aún sin traducir.
८.२.१०७ एचोऽप्रगृह्यस्यादूराद्धूते पूर्वस्यार्धस्यादुत्तरस्येदुतौ।
8.2.107 Eco'pragṛhyasyādūrāddhūte pūrvasyārdhasyāduttarasyedutau|
Aún sin traducir.
८.२.१०८ तयोर्य्वावचि संहितायाम्।
8.2.108 Tayoryvāvaci saṁhitāyām|
Aún sin traducir.
Subcapítulo 3
८.३.१ मतुवसो रु सम्बुद्धौ छन्दसि।
8.3.1 Matuvaso ru sambuddhau chandasi|
Aún sin traducir.
८.३.२ अत्रानुनासिकः पूर्वस्य तु वा।
8.3.2 Atrānunāsikaḥ pūrvasya tu vā|
Aún sin traducir.
८.३.३ आतोऽटि नित्यम्।
8.3.3 Āto'ṭi nityam|
Aún sin traducir.
८.३.४ अनुनासिकात् परोऽनुस्वारः।
8.3.4 Anunāsikāt paro'nusvāraḥ|
Aún sin traducir.
८.३.५ समः सुटि।
8.3.5 Samaḥ suṭi|
Aún sin traducir.
८.३.६ पुमः खय्यम्परे।
8.3.6 Pumaḥ khayyampare|
Aún sin traducir.
८.३.७ नश्छव्यप्रशान्।
8.3.7 Naśchavyapraśān|
Aún sin traducir.
८.३.८ उभयथर्क्षु।
8.3.8 Ubhayatharkṣu|
Aún sin traducir.
८.३.९ दीर्घादटि समानपदे।
8.3.9 Dīrghādaṭi samānapade|
Aún sin traducir.
८.३.१० नॄन् पे।
8.3.10 Nṝn pe|
Aún sin traducir.
८.३.११ स्वतवान् पायौ।
8.3.11 Svatavān pāyau|
Aún sin traducir.
८.३.१२ कानाम्रेडिते।
8.3.12 Kānāmreḍite|
Aún sin traducir.
८.३.१३ ढो ढे लोपः।
8.3.13 Ḍho ḍhe lopaḥ|
Aún sin traducir.
८.३.१४ रो रि।
8.3.14 Ro ri|
Aún sin traducir.
८.३.१५ खरवसानयोर्विसर्जनीयः।
8.3.15 Kharavasānayorvisarjanīyaḥ|
Aún sin traducir.
८.३.१६ रोः सुपि।
8.3.16 Roḥ supi|
Aún sin traducir.
८.३.१७ भोभगोऽघोऽपूर्वस्य योऽशि।
8.3.17 Bhobhago'gho'pūrvasya yo'śi|
Aún sin traducir.
८.३.१८ व्योर्लघुप्रयत्नतरः शाकटायनस्य।
8.3.18 Vyorlaghuprayatnataraḥ śākaṭāyanasya|
Aún sin traducir.
८.३.१९ लोपः शाकल्यस्य।
8.3.19 Lopaḥ śākalyasya|
Aún sin traducir.
८.३.२० ओतो गार्ग्यस्य।
8.3.20 Oto gārgyasya|
Aún sin traducir.
८.३.२१ उञि च पदे।
8.3.21 Uñi ca pade|
Aún sin traducir.
८.३.२२ हलि सर्वेषाम्।
8.3.22 Hali sarveṣām|
Aún sin traducir.
८.३.२३ मोऽनुस्वारः।
8.3.23 Mo'nusvāraḥ|
Aún sin traducir.
८.३.२४ नश्चापदान्तस्य झलि।
8.3.24 Naścāpadāntasya jhali|
Aún sin traducir.
८.३.२५ मो राजि समः क्वौ।
8.3.25 Mo rāji samaḥ kvau|
Aún sin traducir.
८.३.२६ हे मपरे वा।
8.3.26 He mapare vā|
Aún sin traducir.
८.३.२७ नपरे नः।
8.3.27 Napare naḥ|
Aún sin traducir.
८.३.२८ ङ्णोः कुक्टुक् शरि।
8.3.28 Ṅṇoḥ kukṭuk śari|
Aún sin traducir.
८.३.२९ डः सि धुट्।
8.3.29 Ḍaḥ si dhuṭ|
Aún sin traducir.
८.३.३० नश्च।
8.3.30 Naśca|
Aún sin traducir.
८.३.३१ शि तुक्।
8.3.31 Śi tuk|
Aún sin traducir.
८.३.३२ ङमो ह्रस्वादचि ङमुण्नित्यम्।
8.3.32 Ṅamo hrasvādaci ṅamuṇnityam|
Aún sin traducir.
८.३.३३ मय उञो वो वा।
8.3.33 Maya uño vo vā|
Aún sin traducir.
८.३.३४ विसर्जनीयस्य सः।
8.3.34 Visarjanīyasya saḥ|
Aún sin traducir.
८.३.३५ शर्परे विसर्जनीयः।
8.3.35 Śarpare visarjanīyaḥ|
Aún sin traducir.
८.३.३६ वा शरि।
8.3.36 Vā śari|
Aún sin traducir.
८.३.३७ कुप्वोः xकxपौ च।
8.3.37 Kupvoḥ XkaXpau ca|
Aún sin traducir.
८.३.३८ सोऽपदादौ।
8.3.38 So'padādau|
Aún sin traducir.
८.३.३९ इणः षः।
8.3.39 Iṇaḥ ṣaḥ|
Aún sin traducir.
८.३.४० नमस्पुरसोर्गत्योः।
8.3.40 Namaspurasorgatyoḥ|
Aún sin traducir.
८.३.४१ इदुदुपधस्य चाप्रत्ययस्य।
8.3.41 Idudupadhasya cāpratyayasya|
Aún sin traducir.
८.३.४२ तिरसोऽन्यतरस्याम्।
8.3.42 Tiraso'nyatarasyām|
Aún sin traducir.
८.३.४३ द्विस्त्रिश्चतुरिति कृत्वोऽर्थे।
8.3.43 Dvistriścaturiti kṛtvo'rthe|
Aún sin traducir.
८.३.४४ इसुसोः सामर्थ्ये।
8.3.44 Isusoḥ sāmarthye|
Aún sin traducir.
८.३.४५ नित्यं समासेऽनुत्तरपदस्थस्य।
8.3.45 Nityaṁ samāse'nuttarapadasthasya|
Aún sin traducir.
८.३.४६ अतः कृकमिकंसकुम्भपात्रकुशाकर्णीष्वनव्ययस्य।
8.3.46 Ataḥ kṛkamikaṁsakumbhapātrakuśākarṇīṣvanavyayasya|
Aún sin traducir.
८.३.४७ अधःशिरसी पदे।
8.3.47 Adhaḥśirasī pade|
Aún sin traducir.
८.३.४८ कस्कादिषु च।
8.3.48 Kaskādiṣu ca|
Aún sin traducir.
८.३.४९ छन्दसि वाऽप्राम्रेडितयोः।
8.3.49 Chandasi vā'prāmreḍitayoḥ|
Aún sin traducir.
८.३.५० कःकरत्करतिकृधिकृतेष्वनदितेः।
8.3.50 Kaḥkaratkaratikṛdhikṛteṣvanaditeḥ|
Aún sin traducir.
८.३.५१ पञ्चम्याः परावध्यर्थे।
8.3.51 Pañcamyāḥ parāvadhyarthe|
Aún sin traducir.
८.३.५२ पातौ च बहुलम्।
8.3.52 Pātau ca bahulam|
Aún sin traducir.
८.३.५३ षष्ठ्याः पतिपुत्रपृष्ठपारपदपयस्पोषेषु।
8.3.53 Ṣaṣṭhyāḥ patiputrapṛṣṭhapārapadapayaspoṣeṣu|
Aún sin traducir.
८.३.५४ इडाया वा।
8.3.54 Iḍāyā vā|
Aún sin traducir.
८.३.५५ अपदान्तस्य मूर्धन्यः।
8.3.55 Apadāntasya mūrdhanyaḥ|
Aún sin traducir.
८.३.५६ सहेः साडः सः।
8.3.56 Saheḥ sāḍaḥ saḥ|
Aún sin traducir.
८.३.५७ इण्कोः।
8.3.57 Iṇkoḥ|
Aún sin traducir.
८.३.५८ नुम्विसर्जनीयशर्व्यवायेऽपि।
8.3.58 Numvisarjanīyaśarvyavāye'pi|
Aún sin traducir.
८.३.५९ आदेशप्रत्यययोः।
8.3.59 Ādeśapratyayayoḥ|
Aún sin traducir.
८.३.६० शासिवसिघसीनां च।
8.3.60 Śāsivasighasīnāṁ ca|
Aún sin traducir.
८.३.६१ स्तौतिण्योरेव षण्यभ्यासात्।
8.3.61 Stautiṇyoreva ṣaṇyabhyāsāt|
Aún sin traducir.
८.३.६२ सः स्विदिस्वदिसहीनां च।
8.3.62 Saḥ svidisvadisahīnāṁ ca|
Aún sin traducir.
८.३.६३ प्राक्सितादड्व्यवायेऽपि।
8.3.63 Prāksitādaḍvyavāye'pi|
Aún sin traducir.
८.३.६४ स्थाऽऽदिष्वभ्यासेन चाभ्यासय।
8.3.64 Sthā''diṣvabhyāsena cābhyāsaya|
Aún sin traducir.
८.३.६५ उपसर्गात् सुनोतिसुवतिस्यतिस्तौतिस्तोभतिस्थासेनयसेधसिचसञ्जस्वञ्जाम्।
8.3.65 Upasargāt sunotisuvatisyatistautistobhatisthāsenayasedhasicasañjasvañjām|
Aún sin traducir.
८.३.६६ सदिरप्रतेः।
8.3.66 Sadiraprateḥ|
Aún sin traducir.
८.३.६७ स्तम्भेः।
8.3.67 Stambheḥ|
Aún sin traducir.
८.३.६८ अवाच्चालम्बनाविदूर्ययोः।
8.3.68 Avāccālambanāvidūryayoḥ|
Aún sin traducir.
८.३.६९ वेश्च स्वनो भोजने।
8.3.69 Veśca svano bhojane|
Aún sin traducir.
८.३.७० परिनिविभ्यः सेवसितसयसिवुसहसुट्स्तुस्वञ्जाम्।
8.3.70 Parinivibhyaḥ sevasitasayasivusahasuṭstusvañjām|
Aún sin traducir.
८.३.७१ सिवादीनां वाऽड्व्यवायेऽपि।
8.3.71 Sivādīnāṁ vā'ḍvyavāye'pi|
Aún sin traducir.
८.३.७२ अनुविपर्यभिनिभ्यः स्यन्दतेरप्राणिषु।
8.3.72 Anuviparyabhinibhyaḥ syandateraprāṇiṣu|
Aún sin traducir.
८.३.७३ वेः स्कन्देरनिष्ठायाम्।
8.3.73 Veḥ skanderaniṣṭhāyām|
Aún sin traducir.
८.३.७४ परेश्च।
8.3.74 Pareśca|
Aún sin traducir.
८.३.७५ परिस्कन्दः प्राच्यभरतेषु।
8.3.75 Pariskandaḥ prācyabharateṣu|
Aún sin traducir.
८.३.७६ स्फुरतिस्फुलत्योर्निर्निविभ्यः।
8.3.76 Sphuratisphulatyornirnivibhyaḥ|
Aún sin traducir.
८.३.७७ वेः स्कभ्नातेर्नित्यम्।
8.3.77 Veḥ skabhnāternityam|
Aún sin traducir.
८.३.७८ इणः षीध्वंलुङ्लिटां धोऽङ्गात्।
8.3.78 Iṇaḥ ṣīdhvaṁluṅliṭāṁ dho'ṅgāt|
Aún sin traducir.
८.३.७९ विभाषेटः।
8.3.79 Vibhāṣeṭaḥ|
Aún sin traducir.
८.३.८० समासेऽङ्गुलेः सङ्गः।
8.3.80 Samāse'ṅguleḥ saṅgaḥ|
Aún sin traducir.
८.३.८१ भीरोः स्थानम्।
8.3.81 Bhīroḥ sthānam|
Aún sin traducir.
८.३.८२ अग्नेः स्तुत्स्तोमसोमाः।
8.3.82 Agneḥ stutstomasomāḥ|
Aún sin traducir.
८.३.८३ ज्योतिरायुषः स्तोमः।
8.3.83 Jyotirāyuṣaḥ stomaḥ|
Aún sin traducir.
८.३.८४ मातृपितृभ्यां स्वसा।
8.3.84 Mātṛpitṛbhyāṁ svasā|
Aún sin traducir.
८.३.८५ मातुःपितुर्भ्यामन्यतरस्याम्।
8.3.85 Mātuḥpiturbhyāmanyatarasyām|
Aún sin traducir.
८.३.८६ अभिनिसः स्तनः शब्दसञ्ज्ञायाम्।
8.3.86 Abhinisaḥ stanaḥ śabdasañjñāyām|
Aún sin traducir.
८.३.८७ उपसर्गप्रादुर्भ्यामस्तिर्यच्परः।
8.3.87 Upasargaprādurbhyāmastiryacparaḥ|
Aún sin traducir.
८.३.८८ सुविनिर्दुर्भ्यः सुपिसूतिसमाः।
8.3.88 Suvinirdurbhyaḥ supisūtisamāḥ|
Aún sin traducir.
८.३.८९ निनदीभ्यां स्नातेः कौशले।
8.3.89 Ninadībhyāṁ snāteḥ kauśale|
Aún sin traducir.
८.३.९० सूत्रं प्रतिष्णातम्।
8.3.90 Sūtraṁ pratiṣṇātam|
Aún sin traducir.
८.३.९१ कपिष्ठलो गोत्रे।
8.3.91 Kapiṣṭhalo gotre|
Aún sin traducir.
८.३.९२ प्रष्ठोऽग्रगामिनि।
8.3.92 Praṣṭho'gragāmini|
Aún sin traducir.
८.३.९३ वृक्षासनयोर्विष्टरः।
8.3.93 Vṛkṣāsanayorviṣṭaraḥ|
Aún sin traducir.
८.३.९४ छन्दोनाम्नि च।
8.3.94 Chandonāmni ca|
Aún sin traducir.
८.३.९५ गवियुधिभ्यां स्थिरः।
8.3.95 Gaviyudhibhyāṁ sthiraḥ|
Aún sin traducir.
८.३.९६ विकुशमिपरिभ्यः स्थलम्।
8.3.96 Vikuśamiparibhyaḥ sthalam|
Aún sin traducir.
८.३.९७ अम्बाम्बगोभूमिसव्यापद्वित्रिकुशेकुशङ्क्वङ्गुमञ्जिपुञ्जिपरमेबर्हिर्दिव्यग्निभ्यः स्थः।
8.3.97 Ambāmbagobhūmisavyāpadvitrikuśekuśaṅkvaṅgumañjipuñjiparamebarhirdivyagnibhyaḥ sthaḥ|
Aún sin traducir.
८.३.९८ सुषामादिषु च।
8.3.98 Suṣāmādiṣu ca|
Aún sin traducir.
८.३.९९ एति सञ्ज्ञायामगात्।
8.3.99 Eti sañjñāyāmagāt|
Aún sin traducir.
८.३.१०० नक्षत्राद्वा।
8.3.100 Nakṣatrādvā|
Aún sin traducir.
८.३.१०१ ह्रस्वात् तादौ तद्धिते।
8.3.101 Hrasvāt tādau taddhite|
Aún sin traducir.
८.३.१०२ निसस्तपतावनासेवने।
8.3.102 Nisastapatāvanāsevane|
Aún sin traducir.
८.३.१०३ युष्मत्तत्ततक्षुःष्वन्तःपादम्।
8.3.103 Yuṣmattattatakṣuḥṣvantaḥpādam|
Aún sin traducir.
८.३.१०४ यजुष्येकेषाम्।
8.3.104 Yajuṣyekeṣām|
Aún sin traducir.
८.३.१०५ स्तुतस्तोमयोश्छन्दसि।
8.3.105 Stutastomayośchandasi|
Aún sin traducir.
८.३.१०६ पूर्वपदात्।
8.3.106 Pūrvapadāt|
Aún sin traducir.
८.३.१०७ सुञः।
8.3.107 Suñaḥ|
Aún sin traducir.
८.३.१०८ सनोतेरनः।
8.3.108 Sanoteranaḥ|
Aún sin traducir.
८.३.१०९ सहेः पृतनर्ताभ्यां च।
8.3.109 Saheḥ pṛtanartābhyāṁ ca|
Aún sin traducir.
८.३.११० न रपरसृपिसृजिस्पृशिस्पृहिसवनादीनाम्।
8.3.110 Na raparasṛpisṛjispṛśispṛhisavanādīnām|
Aún sin traducir.
८.३.१११ सात्पदाद्योः।
8.3.111 Sātpadādyoḥ|
Aún sin traducir.
८.३.११२ सिचो यङि।
8.3.112 Sico yaṅi|
Aún sin traducir.
८.३.११३ सेधतेर्गतौ।
8.3.113 Sedhatergatau|
Aún sin traducir.
८.३.११४ प्रतिस्तब्धनिस्तब्धौ च।
8.3.114 Pratistabdhanistabdhau ca|
Aún sin traducir.
८.३.११५ सोढः।
8.3.115 Soḍhaḥ|
Aún sin traducir.
८.३.११६ स्तम्भुसिवुसहां चङि।
8.3.116 Stambhusivusahāṁ caṅi|
Aún sin traducir.
८.३.११७ सुनोतेः स्यसनोः।
8.3.117 Sunoteḥ syasanoḥ|
Aún sin traducir.
८.३.११८ सदिष्वञ्जोः परस्य लिटि।
8.3.118 Sadiṣvañjoḥ parasya liṭi|
Aún sin traducir.
८.३.११९ निव्यभिभ्योऽड्व्यावये वा छन्दसि।
8.3.119 Nivyabhibhyo'ḍvyāvaye vā chandasi|
Aún sin traducir.
Subcapítulo 4
८.४.१ रषाभ्यां नो णः समानपदे।
8.4.1 Raṣābhyāṁ no ṇaḥ samānapade|
Aún sin traducir.
८.४.२ अट्कुप्वाङ्नुम्व्यवायेऽपि।
8.4.2 Aṭkupvāṅnumvyavāye'pi|
Aún sin traducir.
८.४.३ पूर्वपदात् सञ्ज्ञायामगः।
8.4.3 Pūrvapadāt sañjñāyāmagaḥ|
Aún sin traducir.
८.४.४ वनं पुरगामिश्रकासिध्रकाशारिकाकोटराऽग्रेभ्यः।
8.4.4 Vanaṁ puragāmiśrakāsidhrakāśārikākoṭarā'grebhyaḥ|
Aún sin traducir.
८.४.५ प्रनिरन्तःशरेक्षुप्लक्षाम्रकार्ष्यखदिरपियूक्षाभ्योऽसञ्ज्ञायामपि।
8.4.5 Pranirantaḥśarekṣuplakṣāmrakārṣyakhadirapiyūkṣābhyo'sañjñāyāmapi|
Aún sin traducir.
८.४.६ विभाषौषधिवनस्पतिभ्यः।
8.4.6 Vibhāṣauṣadhivanaspatibhyaḥ|
Aún sin traducir.
८.४.७ अह्नोऽदन्तात्।
8.4.7 Ahno'dantāt|
Aún sin traducir.
८.४.८ वाहनमाहितात्।
8.4.8 Vāhanamāhitāt|
Aún sin traducir.
८.४.९ पानं देशे।
8.4.9 Pānaṁ deśe|
Aún sin traducir.
८.४.१० वा भावकरणयोः।
8.4.10 Vā bhāvakaraṇayoḥ|
Aún sin traducir.
८.४.११ प्रातिपदिकान्तनुम्विभक्तिषु च।
8.4.11 Prātipadikāntanumvibhaktiṣu ca|
Aún sin traducir.
८.४.१२ एकाजुत्तरपदे णः।
8.4.12 Ekājuttarapade ṇaḥ|
Aún sin traducir.
८.४.१३ कुमति च।
8.4.13 Kumati ca|
Aún sin traducir.
८.४.१४ उपसर्गादसमासेऽपि णोपदेशस्य।
8.4.14 Upasargādasamāse'pi ṇopadeśasya|
Aún sin traducir.
८.४.१५ हिनुमीना।
8.4.15 Hinumīnā|
Aún sin traducir.
८.४.१६ आनि लोट्।
8.4.16 Āni loṭ|
Aún sin traducir.
८.४.१७ नेर्गदनदपतपदघुमास्यतिहन्तियातिवातिद्रातिप्सातिवपतिवहतिशाम्यतिचिनोतिदेग्धिषु च।
8.4.17 Nergadanadapatapadaghumāsyatihantiyātivātidrātipsātivapativahatiśāmyaticinotidegdhiṣu ca|
Aún sin traducir.
८.४.१८ शेषे विभाषाऽकखादावषान्त उपदेशे।
8.4.18 Śeṣe vibhāṣā'kakhādāvaṣānta upadeśe|
Aún sin traducir.
८.४.१९ अनितेः।
8.4.19 Aniteḥ|
Aún sin traducir.
८.४.२० अन्तः।
8.4.20 Antaḥ|
Aún sin traducir.
८.४.२१ उभौ साभ्यासस्य।
8.4.21 Ubhau sābhyāsasya|
Aún sin traducir.
८.४.२२ हन्तेरत्पूर्वस्य।
8.4.22 Hanteratpūrvasya|
Aún sin traducir.
८.४.२३ वमोर्वा।
8.4.23 Vamorvā|
Aún sin traducir.
८.४.२४ अन्तरदेशे।
8.4.24 Antaradeśe|
Aún sin traducir.
८.४.२५ अयनं च।
8.4.25 Ayanaṁ ca|
Aún sin traducir.
८.४.२६ छन्दस्यृदवग्रहात्।
8.4.26 Chandasyṛdavagrahāt|
Aún sin traducir.
८.४.२७ नश्च धातुस्थोरुषुभ्यः।
8.4.27 Naśca dhātusthoruṣubhyaḥ|
Aún sin traducir.
८.४.२८ उपसर्गाद् बहुलम्।
8.4.28 Upasargād bahulam|
Aún sin traducir.
८.४.२९ कृत्यचः।
8.4.29 Kṛtyacaḥ|
Aún sin traducir.
८.४.३० णेर्विभाषा।
8.4.30 Ṇervibhāṣā|
Aún sin traducir.
८.४.३१ हलश्च इजुपधात्।
8.4.31 Halaśca ijupadhāt|
Aún sin traducir.
८.४.३२ इजादेः सनुमः।
8.4.32 Ijādeḥ sanumaḥ|
Aún sin traducir.
८.४.३३ वा निंसनिक्षनिन्दाम्।
8.4.33 Vā niṁsanikṣanindām|
Aún sin traducir.
८.४.३४ न भाभूपूकमिगमिप्यायीवेपाम्।
8.4.34 Na bhābhūpūkamigamipyāyīvepām|
Aún sin traducir.
८.४.३५ षात् पदान्तात्।
8.4.35 Ṣāt padāntāt|
Aún sin traducir.
८.४.३६ नशेः षान्तस्य।
8.4.36 Naśeḥ ṣāntasya|
Aún sin traducir.
८.४.३७ पदान्तस्य।
8.4.37 Padāntasya|
Aún sin traducir.
८.४.३८ पदव्यवायेऽपि।
8.4.38 Padavyavāye'pi|
Aún sin traducir.
८.४.३९ क्षुभ्नाऽऽदिषु च।
8.4.39 Kṣubhnā''diṣu ca|
Aún sin traducir.
८.४.४० स्तोः श्चुना श्चुः।
8.4.40 Stoḥ ścunā ścuḥ|
Aún sin traducir.
८.४.४१ ष्टुना ष्टुः।
8.4.41 Ṣṭunā ṣṭuḥ|
Aún sin traducir.
८.४.४२ न पदान्ताट्टोरनाम्।
8.4.42 Na padāntāṭṭoranām|
Aún sin traducir.
८.४.४३ तोः षि।
8.4.43 Toḥ ṣi|
Aún sin traducir.
८.४.४४ शात्।
8.4.44 Śāt|
Aún sin traducir.
८.४.४५ यरोऽनुनासिकेऽनुनासिको वा।
8.4.45 Yaro'nunāsike'nunāsiko vā|
Aún sin traducir.
८.४.४६ अचो रहाभ्यां द्वे।
8.4.46 Aco rahābhyāṁ dve|
Aún sin traducir.
८.४.४७ अनचि च।
8.4.47 Anaci ca|
Aún sin traducir.
८.४.४८ नादिन्याक्रोशे पुत्रस्य।
8.4.48 Nādinyākrośe putrasya|
Aún sin traducir.
८.४.४९ शरोऽचि।
8.4.49 Śaro'ci|
Aún sin traducir.
८.४.५० त्रिप्रभृतिषु शाकटायनस्य।
8.4.50 Triprabhṛtiṣu śākaṭāyanasya|
Aún sin traducir.
८.४.५१ सर्वत्र शाकल्यस्य।
8.4.51 Sarvatra śākalyasya|
Aún sin traducir.
८.४.५२ दीर्घादाचार्याणाम्।
8.4.52 Dīrghādācāryāṇām|
Aún sin traducir.
८.४.५३ झलां जश् झशि
८.४.५४ अभ्यासे चर्च्च।
8.4.53 Jhalāṁ jaś jhaśi
8.4.54 Abhyāse carcca|
Aún sin traducir.
८.४.५५ खरि च।
8.4.55 Khari ca|
Aún sin traducir.
८.४.५६ वाऽवसाने।
8.4.56 Vā'vasāne|
Aún sin traducir.
८.४.५७ अणोऽप्रगृह्यस्यानुनासिकः।
8.4.57 Aṇo'pragṛhyasyānunāsikaḥ|
Aún sin traducir.
८.४.५८ अनुस्वारस्य ययि परसवर्णः।
8.4.58 Anusvārasya yayi parasavarṇaḥ|
Aún sin traducir.
८.४.५९ वा पदान्तस्य।
8.4.59 Vā padāntasya|
Aún sin traducir.
८.४.६० तोर्लि।
8.4.60 Torli|
Aún sin traducir.
८.४.६१ उदः स्थास्तम्भोः पूर्वस्य।
8.4.61 Udaḥ sthāstambhoḥ pūrvasya|
Aún sin traducir.
८.४.६२ झयो होऽन्यतरस्याम्।
8.4.62 Jhayo ho'nyatarasyām|
Aún sin traducir.
८.४.६३ शश्छोऽटि।
8.4.63 Śaścho'ṭi|
Aún sin traducir.
८.४.६४ हलो यमां यमि लोपः।
8.4.64 Halo yamāṁ yami lopaḥ|
Aún sin traducir.
८.४.६५ झरो झरि सवर्णे।
8.4.65 Jharo jhari savarṇe|
Aún sin traducir.
८.४.६६ उदात्तादनुदात्तस्य स्वरितः।
8.4.66 Udāttādanudāttasya svaritaḥ|
Aún sin traducir.
८.४.६७ नोदात्तस्वरितोदयमगार्ग्यकाश्यपगालवानाम्।
8.4.67 Nodāttasvaritodayamagārgyakāśyapagālavānām|
Aún sin traducir.
८.४.६८ अ अ इति।
8.4.68 A a iti|
Aún sin traducir.
LA TRADUCCIÓN ESTÁ EN PROGRESO SIN NINGÚN TIPO DE PULIDO TODAVÍA
Información Adicional
Este documento ha sido concebido por Gabriel Pradīpaka, uno de los dos fundadores de este sitio, y guru espiritual versado en idioma Sánscrito y filosofía Trika.
Para mayor información sobre Sánscrito, Yoga y Filosofía India; o si quieres hacerme algún comentario, preguntar algo o corregir algún error, siéntete libre de contactarnos: Ésta es nuestra dirección de correo.
Regresa a Capítulo 7 |