Sanskrit & Trika Shaivism (Главная)

JavaScript отключён! Перейдите по этой ссылке!


 Комментарии Вьясы (Vyāsa) о йоге

Великий мудрец Vyāsa комментирует прославленные Йога-сутры Patañjali


 Введение

Привет, снова Габриэль Pradīpaka. Yogasūtra-s, или Афоризмы о Йоге, составленные мудрецом Patañjali, являются главным писанием в системе, называемой Pātañjalayoga. Множество комментаторов старались прояснить тайные значения, заключённые в них. Тем не менее, имеется изначальный комментатор, чей комментарий является своего рода краеугольным камнем. Этим комментаром является возвышенный мудрец Vyāsa. Комментарий Vyāsa, на самом деле, прост, но, в то же время, очень глубок. Он занимает целых четыре главы в его знаменитом труде, известном как "Sāṅkhyapravacanasūtra". Его действительно стоит читать и изучать снова и снова.

Вы можете попробовать немного этого комментария в моём документе, посвящённом Aṣṭāṅgayoga, в котором я извлекаю 35 sūtra-s, или афоризмов вместе с соответствующими комментариями Vyāsa. Эти тридцать пять афоризмов составляют то, что я называю ядром восьмиконечной йоги, или Aṣṭāṅgayoga. Однако, закончив этот документ, я решил опубликовать весь комментарий Vyāsa на 195 афоризмов из Yogasūtra-s. Конечно, кроме комментариев Vyāsa к этим 35 афоризмам (от II-29 до III-8), остальные я не переводил. Так что мне пришлось начинать "почти" с нуля, шаг за шагом, и публиковать его комментарии по мере их перевода.

Задача перевода афоризмов Vyāsa сложна не только из-за относительно "старого" санскритского стиля, который использовал Vyāsa, но и из-за его эрудиции. Как вы наверняка знаете, йога Patañjali не является моей специализацией, но я старался изо всех сил, несмотря на присущие мне условности. Хотя я не комментирую непосредственно комментарий Vyāsa, вы найдёте несколько поясняющих примечаний, написанных мною каждый раз, когда это было необходимо.

Конечно, я также вставляю афоризмы Patañjali, которые комментирует Vyāsa. Санскрит Vyāsa будет в тёмно-зелёном цвете, а оригинальные афоризмы Patañjali будут тёмно-красными. В свою очередь, при транслитерации исходные афоризмы будут окрашены в коричневый цвет и иметь соответствующий номер в конце. Обратите внимание, что сам комментарий Vyāsa будет иметь номер, аналогичный комментируемому афоризму. Наконец, перевод оригинальных афоризмов Patañjali будет в тёмно-красном и чёрном цветах, а комментарий Vyāsa будет содержать слова как чёрного, так и красного цвета.

Наконец, пусть милость Vyāsa позволит мне успешно закончить этот перевод! Om̐, мир, мир, мир.

в начало


 Дополнительная Информация

Габриэль Pradīpaka

Этот документ был составлен Габриэлем Pradīpaka, одним из двух основателей этого сайта, духовным гуру, экспертом в санскрите и философии Трика.

Для получения дополнительной информации о санскрите, йоге и философии, или если вы просто хотите оставить комментарий, задать вопрос или нашли ошибку, напишите нам: Это наша электронная почта.



  Вверх  Продолжить чтение I. 1-13