O Javascript está desativado! Cheque este link!
Marcadores para nomes Masculinos (. - preto), Femininos (. - vermelho) e Masculinos/Femininos (. - laranja) |
A lista está em ordem alfabética sânscrita (ver o alfabeto aqui). Abreviações m. e f. = masculino e feminino. | A transliteração em vermelho (entre parênteses) segue o esquema ITRANS, ver aqui. | Você pode usar o Itranslator 99 junto com o seu nome escolhido em ITRANS para conseguir "maravilhosos resultados". Veja como fazê-lo aqui. |
Nomes
|
Nomes Sânscritos
|
Itranslator 99
|
Mais informação sobre Nomes Sânscritos
|
A
|
Ā
|
I e Ī
|
U e Ū
|
Ṛ, E, AI, O e AU
|
K e KHA
|
GA e GHA
|
CA e CHA
|
JA e JHA
|
TA e THA
|
DA e DHA
|
PA e PHA
|
BA e BHA
|
MA
|
YA
Nomes começando com "PA" e "PHA" (1)
Primeira página
- Pakṣacchit (pakSacChit) (पक्षच्छित्) m.: Alguém que corta as asas (supostamente, as asas das montanhas) - Epíteto de Indra. [indra]
- Pakṣipuṅgava (pakSipuN^gava) (पक्षिपुङ्गव) m.: Alguém que é um touro entre pássaros - Epíteto de Garuḍa, a célebre águia que atua como veículo de Viṣṇu. [garuDa - viSNu]
- Pakṣipravara (pakSipravara) (पक्षिप्रवर) m.: Alguém que é o mais excelente entre os pássaros - Epíteto de Garuḍa, a célebre águia que atua como veículo de Viṣṇu. [garuDa - viSNu]
- Pakṣirāja (pakSirAja) (पक्षिराज) m.: Alguém que é o rei dos pássaros - Epíteto de Garuḍa, a célebre águia que atua como veículo de Viṣṇu. [garuDa - viSNu]
- Pakṣisvāmī (pakSisvAmI) (पक्षिस्वामी) m.: Alguém que é um amo entre os pássaros - Epíteto de Garuḍa, a célebre águia que atua como veículo de Viṣṇu. [garuDa - viSNu]
- Paṅkajajanmā (paN^kajajanmA) (पङ्कजजन्मा) m.: Alguém que nasce de um lótus - Epíteto de Brahmā, o Criador, na conhecida trilogia. [brahmA]
- Paṅkajanābha (paN^kajanAbha) (पङ्कजनाभ) m.: Alguém que tem um lótus surgindo do seu próprio umbigo - Epíteto de Viṣṇu. [viSNu]
- Paṅkajanetra (paN^kajanetra) (पङ्कजनेत्र) m.: Alguém que tem olhos de lótus - Epíteto de Viṣṇu. [viSNu]
- Paṅkajamālī (paN^kajamAlI) (पङ्कजमाली) m., Paṅkajamālinī (paN^kajamAlinI) (पङ्कजमालिनी) f.: Alguém que usa uma coroa de lótus - Epíteto de Viṣṇu. [viSNu]
- Paṅkajāṅghri (paN^kajAN^ghri) (पङ्कजाङ्घ्रि) m., Paṅkajāṅghri (paN^kajAN^ghri) (पङ्कजाङ्घ्रि) f.: Alguém cujos pés estão adornados com lótus - Epíteto de Viṣṇu. [viSNu]
- Paṅkajāsanastha (paN^kajAsanastha) (पङ्कजासनस्थ) m.: Alguém que está sentado em um trono de lótus - Epíteto de Brahmā, o Criador, na conhecida trilogia. [brahmA]
- Paṅkajit (paN^kajit) (पङ्कजित्) m.: Alguém que é um conquistador do barro.
- Paṅkadigdha (paN^kadigdha) (पङ्कदिग्ध) m., Paṅkadigdhā (paN^kadigdhA) (पङ्कदिग्धा) f.: Alguém cujo corpo está untado com barro.
- Paṅkeruhavasti (paN^keruhavasati) (पङ्केरुहवसति) m.: Alguém que reside no barro - Epíteto de Brahmā, o Criador, na conhecida trilogia. [brahmA]
- Paṅktigrīva (paN^ktigrIva) (पङ्क्तिग्रीव) m.: Alguém que tem dez pescoços - Epíteto de Rāvaṇa, o célebre inimigo do Senhor Rāmacandra. [rAvaNa - rAmacandra]
continua