Sanskrit & Trika Shaivism (Magyar-Főoldal)

JavaScript letiltva! Ellenőrizd ezt a linket!


Jelek a Férfi (. - fekete), Női (. - vörös) és Férfi/Női (. - narancs) nevekhez
A lista a Szanszkrit ABC sorrendjét követi Lásd az ABC-t itt). Rövidítések f. és n. = férfi és nő. Vörös transzliteráció (zárójelben) Kövesd az IAST Transzliterációs rendszert Itt találod. Használhatod az Itranslator 99-et a választott neveddel ITRANS formában, hogy csodálatos eredményt kapj Itt találod.

Nevek, melyek kezdőbetűje "PA" és "PHA" (1)

Első oldal

  1. Pakṣacchit (pakSacChit) (पक्षच्छित्) m.: Az, aki levágja a szárnyakat (feltehetőleg, a hegyek szárnyait) - Indra jelzője. [indra]
  2. Pakṣipuṅgava (pakSipuN^gava) (पक्षिपुङ्गव) m.: Az, aki bika a madarak között - Garuḍa jelzője, a híres sas, mint Viṣṇu járműve. [garuDa - viSNu]
  3. Pakṣipravara (pakSipravara) (पक्षिप्रवर) m.: Az, aki a legkiválóbb a madarak között - Garuḍa jelzője, a híres sas, mint Viṣṇu járműve. [garuDa - viSNu]
  4. Pakṣirāja (pakSirAja) (पक्षिराज) m.: Az, aki a madarak királya - Garuḍa jelzője, a híres sas, mint Viṣṇu járműve. [garuDa - viSNu]
  5. Pakṣisvāmī (pakSisvAmI) (पक्षिस्वामी) m.: Az, aki mester a madarak között - Garuḍa jelzője, a híres sas, mint Viṣṇu járműve. [garuDa - viSNu]
  6. Paṅkajajanmā (paN^kajajanmA) (पङ्कजजन्मा) m.: Az, aki lótuszból született - Brahmā jelzője, aki a teremtő a jól ismert trilógiában. [brahmA]
  7. Paṅkajanābha (paN^kajanAbha) (पङ्कजनाभ) m.: Az, akinek a köldökéből, egy lótusz emelkedik - Viṣṇu jelzője. [viSNu]
  8. Paṅkajanetra (paN^kajanetra) (पङ्कजनेत्र) m.: Az, aki lótusz szemű - Viṣṇu jelzője. [viSNu]
  9. Paṅkajamālī (paN^kajamAlI) (पङ्कजमाली) m., Paṅkajamālinī (paN^kajamAlinI) (पङ्कजमालिनी) f.: Az, aki lótusz koronát visel - Viṣṇu jelzője. [viSNu]
  10. Paṅkajāṅghri (paN^kajAN^ghri) (पङ्कजाङ्घ्रि) m., Paṅkajāṅghri (paN^kajAN^ghri) (पङ्कजाङ्घ्रि) f.: Az, akinek a lábát lótuszok díszítik - Viṣṇu jelzője. [viSNu]
  11. Paṅkajāsanastha (paN^kajAsanastha) (पङ्कजासनस्थ) m.: Az, aki egy lótusz trónon ül - Brahmā jelzője, aki a teremtő a jól ismert trilógiában. [brahmA]
  12. Paṅkajit (paN^kajit) (पङ्कजित्) m.: Az, aki a sár meghódítója.
  13. Paṅkadigdha (paN^kadigdha) (पङ्कदिग्ध) m., Paṅkadigdhā (paN^kadigdhA) (पङ्कदिग्धा) f.: Az, akinek a teste sárral van fedve.
  14. Paṅkeruhavasti (paN^keruhavasati) (पङ्केरुहवसति) m.: Az, aki a sárban lakozik - Brahmā jelzője, aki a teremtő a jól ismert trilógiában. [brahmA]
  15. Paṅktigrīva (paN^ktigrIva) (पङ्क्तिग्रीव) m.: Az, aki tíz nyakú - Rāvaṇa jelzője, aki Rāmacandra ismert ellensége. [rAvaNa - rAmacandra]

folytatjuk



Vissza NA Fel  Folytatás BA és BHA