Itranslator 99 (magyar)
Hogyan használjuk ezt a programot a Szanszkrit nevekkel
Az Itranslator 99 egy fantasztikus szoftver, melyet az Omkarananda Ashram fejlesztett (ugyancsak ők fejlesztették a Sanskrit 2003 betűtípust, amit ez a website is használ). Az Itranslator 99-ben, egyszerűen beírod a Szanszkrit szöveget ITRANS 5.3 használatával, ami egy jól ismert és gyakran használt transzliterációs séma (itt több információt találsz erről) és végül megkapod a Devanāgarī és IAST (International Alphabet of Sanskrit Transliteration) verziókat. Pl.: beírod, hogy „shiva” ITRANS 5.3 sémával és megkapod a Devanāgarī (eredeti szöveg) verziót az F5 gomb megnyomása után (vagy a „Devanāgarī” fülre való klikkelés után).
Hasonlóan megkapod az IAST verziót, ha a „Transliteration” fülre klikkelsz (vagy megnyomod az F6 billentyűt) és a kombinált formát a „Combined” fül vagy az F7 megnyomása után. Nagyszerű!
Hogyan érheted el az Itranslator 99 legfrissebb verzióját?: Keresd fel ezt. Valamint, ne felejtsd el letölteni a Sanskrit 99 és az URW Palladio IT betűtípusokat. A Sanskrit 99 az a betűtípus, melyet az Itranslator 99 használ a Devanāgarī szövegek megjelenítésére, míg az URW Palladio IT az IAST transzliteráció megjelenítésére szolgál.
Amint telepítetted a Sanskrit 99 és az URW Palladio IT betűtípusokat, az Itranslator 99-el együtt, készen állsz, hogy használd a szoftvert és összekapcsold annak használatát a Szanszkrit Nevek oldallal. A folyamat, melyet követned kell, a következő:
- Menj a Szanszkrit Nevek Indexe oldalra és válassz egy nevet.
- Ha választottál egy konkrét nevet, láthatod, hogy a név mellett „piros” betűvel ott szerepel az ITRANS verziója, zárójelben. Válaszd ki a zárójelben lévő szöveget és másold.
- Nyisd meg az Itranslator 99-et és illeszd be a másolt szöveget az ITRANS területre.
- Nyomj F5-öt a Devanāgarī, vagy F6-ot az IAST verzió megtekintéséhez. Az F7 a kombinált formát fogja mutatni. Remek, de klikkelhetsz a megfelelő fülekre is. Használhatod a „Convert” gombot is (jobb oldalon), vagy beállíthatod az „Autoconvert” (keresd az A ikont az eszközsávon) lehetőséget a programban. Szerintem az F5, F6 és F7 gombok a leghatékonyabbak.
- Most egy fontos dolog: nyomd meg az F7-et, hogy megkapd a kedvenc neved kombinált formáját.
- Válaszd a Devanāgarī vagy IAST verziót, vagy mindkettőt. Másold őket a vágólapra.
- Alternatív megoldásként használhatsz képmentést is.
- Másold egy programba és szerkeszd a képet.
- Így tudod szerkeszteni a nevet Devanāgarī és/vagy IAST verzióban, ahogy szeretnéd. Nyomtasd ki, küld el e-mailben, stb.
Most pedig egy példa. Kiválasztom a nevet és megmutatom a teljes folyamatot a gyakorlatban:
1) Oh, Śiva egyik jelzőjének nevét választottam, amit nagyon szeretek: Anaṅgāsuhṛt (Kāmadeva ellensége).
2) Természetesen a név „Anaṅgāsuhṛt” IAST formában szerepel. Mindig írok egy ITRANS verziót is, hogy használható legyen az Itranslator 99-ben. Ezt a piros szöveget zárójelben találod meg, az Anaṅgāsuhṛt mellett. Kiemelem ezt egy körberajzolással neked.
3) Kiválasztom a piros szöveget a zárójelben (zárójel nélkül természetesen) és másolom a vágólapra.
4) Megnyitom az Itranslator 99-et és beillesztem az ITRANS területre.
5) Most F7-et nyomok (vagy az ide tartozó fület) és megkapom a kombinált formáját a választott névnek. A kombinált verziót időspórolás miatt választom, de természetesen választhatod őket külön-külön is, ahogy szeretnéd. Ha egy felugró ablak jelenik meg és figyelmeztetést látsz, klikkelj a „yes” gombra. Ha F7-et nyomok, a következőt kapom:
6) Most ki tudom választani mind a Devanāgarī és az IAST verziókat, vagy mindkettőt. Én most mindkettőt kiválasztom, de neked nem muszáj. Majd másolom a kiválasztást a vágólapra:
7) Végül pedig megnyitom a kedvenc szerkesztő programomat (Corel, Paint Shop Pro, Photoshop, stb…). Alternatív megoldásként mentem a képernyő tartalmát (megnyomom a „Print screen” gombot vagy használok egy képmentő szoftvert), ha nem tudom beilleszteni a kiválasztást. Így már tudom szerkeszteni a kiválasztott nevet. Kész is!
Természetesen az Itranslator 99 más funkciókkal is rendelkezik, mint kötegelt konverzió, stb, de ezt most nem fejtem ki, mert ebben az esetben ez nem lényeges.
Üdv!
Vissza Szanszkrit nevek | Folytatás Sanskrit nevek info |