Sanskrit & Trika Shaivism (Magyar-Főoldal)

 Tanulj Szanszkritul - Ősi Szanszkrit karakterek

Összehasonlító tanulmány az ősi és új Devanāgarī karakterekről


 Bevezetés

Üdv, itt Gabriel Pradīpaka újra. A Devanāgarī a modern ábécé a Szanszkrit íráshoz. A "modern" alatt azt értem: a Középkor óta mostanáig. Emlékezz rá, hogy a Szanszkrit a legrégebbi indoeurópai nyelv, amit ismerünk (olvasd el a Nyelvészet szekciót több információért). Mindenesetre, a Szanszkrit az ősi időkben két másik ábécét használt: Brāhma (más néven "Brāhmī" vagy "Brāhmīlipi") és Kharoṣṭhī. Nem fogok beszélni erről a két régi ábécéről, amelyek már régóta nincsenek használatban, de ha többet szeretnél tudni róluk, menj erre az oldalra, ami indiai nyelvekkel és kéziratokkal foglalkozik.

Tehát, a Devanāgarī a Szanszkrit íráshoz használt jelenlegi ábécé a Középkor óta. Ennek eredményeképpen, szükségszerűen keresztülment az evolúció folyamatán és módosulásokon. Más szavakkal, néhány karakter megváltozott. Ez a weboldal a Sanskrit 2003 betűtípust használja, amely naprakész formátumban megrajzolt Szanszkrit karakterekből áll. Mindazonáltal, olvashatsz néhány olyan könyvet (például szótárak, nyelvtan stb.) vagy meglátogathatsz olyan weboldalakat, ahol ehelyett az ősi karakterek vannak használva, és következésképpen némi zavarodottság fog felkélni benned. Gyakran meg lettem kérdezve e-mailen keresztül arról, hogyan lehet eloszlatni ezt a zavarodottságot, és annak érdekében, hogy ne kelljen annyi egyéni üzenetet küldeni a válaszokkal, úgy döntöttem, hogy megírom a jelenlegi dokumentumot és így mindenkinek egyszerre válaszolok. Óh, egy agyafúrt srác vagyok.

Továbbá tartsd észben, hogy két féle Szanszkrit van: Védikus és Poszt-védikus (más néven Klasszikus). Körülbelül a Kr.e. 4. század előttig a Védikus Szanszkrit volt a csúcson, de aztán le lett cserélve a Klasszikus Szanszkritra (arra, amit a weboldalon tanítok neked). A Védikus Szanszkritnak van néhány közös pontja a Klasszikus Szanszkrittal, de vannak nagy különbségek is. Ha látni akarsz egy példát a Védikus Szanszkritra, olvasd el a Ṛgveda fordításomat. Másrészről, ha látni akarsz egy példát a Klasszikus Szanszkritra, olvasd el a Spandanirṇaya fordításomat. A Védikus Szanszkrit "messze" nehezebb a Klasszikus Szanszkritnál, ami a nyelvtant illeti. Ráadásul rengeteg furcsa írott hangsúlyjelet tartalmaz, amiket láthatsz ezen az oldalon. A Klasszikus Szanszkritnak nincs semmilyen írott hangsúlyjele. Vagyis minden Devanāgarī írással van írva, mind a Védikus, mind a Poszt-védikus, de ezeknek a hangsúlyjeleknek egyikét sem fogod megtalálni a Klasszikus Szanszkritban soha.

Nos, lássunk munkához!

fel


 Összehasonlító tanulmány

Először is, a Devanāgarī ábécé, ahogy az be van mutatva a weboldalunkon. Csak a modern formákat tartalmazza.

A Szanszkrit ABC modern Devanāgarī írással
Betűk
Magánhangzók
अं अः
a ā i ī u ū e ai o au aṁ aḥ
Mássalhangzók
Első Csoport
Alcsoportok Zöngétlen Zöngés
Nem aspirált Aspirált Nem aspirált Aspirált Nazálisok
Torokhangok
ka kha ga gha ṅa
Szájpadláshangok
ca cha ja jha ña
Cerebrális hangok (Kakuminális hangok)
ṭa ṭha ḍa ḍha ṇa
Foghangok
ta tha da dha na
Ajakhangok
pa pha ba bha ma
Második Csoport
Félhangzók
ya ra la va
Harmadik Csoport
Szibilánsok
śa ṣa sa
Negyedik Csoport
Zöngés Aspiráta
ha

És most ugyanez az ábécé, de az ősi Szanszkrit karaktereket használva. A megváltoztatott karakterek lila színűek.

A Szanszkrit ABC az ősi Devanāgarī írással
Betűk
Magánhangzók
Ancient Ancient Ancient Ancient Ancient Ancient Ancient Anusvāra Ancient Visarga
a ā i ī u ū e ai o au aṁ 1 aḥ 1
Mássalhangzók
Első Csoport
Alcsoportok Zöngétlen Zöngés
Nem aspirált Aspirált Nem aspirált Aspirált Nazálisok
Torokhangok
ka kha ga gha ṅa
Szájpadláshangok Ancient Ancient
ca cha ja jha ña
Cerebrális hangok (Kakuminális hangok) Ancient
ṭa ṭha ḍa ḍha ṇa
Foghangok
ta tha da dha na
Ajakhangok
pa pha ba bha ma
Második Csoport
Félhangzók
ya ra la va
Harmadik Csoport
Szibilánsok Ancient
śa ṣa sa
Negyedik Csoport
Zöngés Aspiráta
ha

1 Valójában az Anusvāra (a pont) és a Visarga (a két pont) egyáltalán nem módosult. Csupán az ábécében őket kísérő "a" magánhangzó változott meg.

Az ősi számok látszólag ugyanazok maradtak. Mindenesetre, van néhány további variáns a betűket és számokat illetőleg, amiket szintén észben kell tartani, mert nagyon valószínű, hogy beléjük fogsz botlani egy nap. Néhány ezek közül a variánsok közül régi, míg néhány modern. Emlékezz rá, hogy a Ligatúrák összeragasztott mássalhangzók.

A következő táblázat az összes felhasználónak készült. Természetesen nem fogom leírni az összes lehetséges variánst, hanem csak a leggyakrabban látottakat. Azokat a variánsokat fogom leírni, amelyeknek jelen pillanatban a tudatában vagyok. Mindazonáltal figyelmeztetlek, hogy a jövőben ez a táblázat frissülhet több variánssal:

Betűk és számok - Variánsok
Számok
Számok
Számok (variánsokkal együtt) Uno (variante) n/a n/a n/a Cinco (variante 1) vagy Cinco (variante 2) n/a n/a Ocho (variante) Nueve (variante 1) vagy Nueve (variante 2) vagy Nueve (variante 3) n/a
Transzliteráció 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Mássalhangzók
Torokhangok          
Torokhangok (variánsok) n/a kha (variant) n/a n/a n/a          
Transzliteráció ka kha ga gha ṅa          
Szájpadláshangok          
Szájpadláshangok (variánsok) n/a n/a n/a jha (variant 1) vagy jha (variant 2) n/a          
Transzliteráció ca cha ja jha ña          
Foghangok          
Foghangok (variánsok) n/a n/a n/a dha (variant) n/a          
Transzliteráció ta tha da dha na          
Ajakhangok          
Ajakhangok (variánsok) n/a n/a n/a bha (variant) n/a          
Transzliteráció pa pha ba bha ma          
Félhangzók            
Félhangzók (variánsok) n/a n/a la (variant 1) vagy la (variant 2) va            
Transzliteráció ya ra la va            
Ligatúrák
Normális क्ष                  
Variánsok kSha (variant)                  
Transzliteráció kṣa                  

Néhány példa most bemutatja a modern karaktereket az ősi karakterekkel szemben.

fel


 Példák

A következő példák nem tartalmazzák a variánsokat, hanem csak a modern és ősi karaktereket, amik a nekik megfelelő ábécé-táblázatokban lettek meghatározva:

Modern és ősi karakterek a gyakorlatban
Szavak
Modern karaktereket használva अभिनवगुप्त आनन्द ऋषि ॠः ओदन और्वर छन्दस् झटिति कृष्ण शिव
Ősi karaktereket használva abhinavagupta aananda RRiShi RRIShi odana aurvara Chandas jhaTiti kRRiShNa shiva
Transzliteráció Abhinavagupta ānanda ṛṣi ṝḥ odana aurvara chandas jhaṭiti Kṛṣṇa Śiva
Fordítás Mindig új és rejtett (az egyik legnagyobb Trika mester neve) gyönyör bölcs, látó egy Bhairava vagy Śiva rettentő formája főtt rizs földből vagy talajból jövő versmérték azonnal az Úr Kṛṣṇa (szó szerint fekete) az Úr Śiva (szó szerint kedvező)
Modern karaktereket használva अत्र आचार्य ऋत ॠकार ओघ औदर्य प्रछ् झगझगाय दण्ड शक्ति
Ősi karaktereket használva atra aacaarya RRita RRIkaara ogha audarya praCh jhagajhagaaya daNDa shakti
Transzliteráció atra ācārya ṛta ṝkāra ogha audarya prach jhagajhagāya daṇḍa Śakti
Fordítás itt egy spirituális tanító helyes, megfelelő a "ṝ" betű áradás, folyam gyomorban vagy hasban lévő kérdezni (kérdéseket) csillogni, villanni egy bot Erő
Modern karaktereket használva अखिल आरण्य ऋच् ॠस्वर ओजस् औष्ठ इच्छा झष कर्ण कश्मीर
Ősi karaktereket használva akhila aaraNya RRic RRIsvara ojas auShTha icChaa jhaSha karNa kashmiira
Transzliteráció akhila āraṇya ṛc ṝsvara ojas auṣṭha icchā jhaṣa karṇa kaśmīra
Fordítás egész, teljesen egy erdővel kapcsolatos dicsőíteni a "ṝ" magánhangzó életerő ajak-formájú akarat egy nagy méretű hal fül kashmiri

És egyelőre ennyi!

fel


 További információ

Gabriel Pradīpaka

Ezt a dokumentumot Gabriel Pradīpaka, a website egyik társalapítója készítette, aki spirituális guru és aki a Szanszkrit nyelv és a Trika filozófiai rendszerben jártas.

Szanszkrit, Yoga és indiai filozófiával kapcsolatosan, vagy ha csupán hozzászólni, kérdezni szeretnél, esetleg hibára felhívni a figyelmet, bátran lépj kapcsolatba velünk: Ez az e-mail címünk.