Baixe e instale a(s) fonte(s) indispensável(is) para ver o sânscrito em toda a sua glória Leia Transliterando (2) (português) para entender completamente o sistema de transliteração. |
Aṣṭādhyāyī (Ashtadhyayi)
Uma escritura que consiste em oito capítulos
|
Only active links appear in dark orange bold letters in the above index |
8 transcribed documents out of 8 documents |
0 translated documents out of 8 documents |
3983 transcribed aphorisms out of 3983 aphorisms - (percentage: 100%) |
0 translated aphorisms out of 3983 aphorisms - (percentage: 0%) |
Introduction
The Aṣṭādhyāyī (lit. a book containing eight "adhyāya-s" or "chapters") is the corner stone of Sanskrit grammar. It was composed by the greatest Sanskrit grammarian of all time: Pāṇini (who lived in India around 500BCE). I could write a long introduction to this scripture —I could speak about markers, pratyāhāra-s, anubandha-s, etc.—, but it would be unnecessary because there is already a good article in Wikipedia about it (though not so truthful and complete like the version in English, check it out if you read this language). The only difference I have with that article is that they counted 3959 aphorisms while I counted 3983. All in all, in the Sanskrit universe we say that Sanskrit grammar contains ~4000 rules (3983) because this is the number of aphorisms in this sacred scripture.
As this is a translation only, I cannot be explaining every cryptic aphorism in detail. For a rather complete explanation, check here: Aṣṭādhyāyī - Explanation.
Let the holy Aṣṭādhyāyī begin!
Further Information
Este documento foi concebido por Gabriel Pradīpaka, um dos dois fundadores deste site, e guru espiritual versado em idioma Sânscrito e filosofia Trika.
Para maior informação sobre Sânscrito, Yoga e Filosofia Indiana; ou se você quiser fazer um comentário, perguntar algo ou corrigir algum erro, sinta-se à vontade para enviar um e-mail: Este é nosso endereço de e-mail.
Continuar lendo Capítulo 1 |