Töltsd le és telepítsd a nélkülözhetetlen betűtípusokat(s) Hogy megtekinthesd a Szanszkritot annak teljes fényében Olvass Transzliteráció (2) (magyar) hogy teljes mértékben átlásd a transzliterációs rendszert |
Aṣṭādhyāyī - Magyarázat
1. Fejezet - 2. Alfejezet
Introduction
This is the first chapter/second subchapter out of eight chapters/thirty-two subchapters Aṣṭādhyāyī consists of.
This work was written by the greatest Sanskrit grammarian of all time: Pāṇini, who lived about 500BCE in India.
This Aṣṭādhyāyī contains the entire set of rules controlling Sanskrit grammar. It is required reading for all Sanskrit scholars and also for those who want to go deep at Sanskrit grammar.
Now read Aṣṭādhyāyī and experience Supreme Delight.
Important: All that is in brackets and italicized within the translation has been added by me in order to complete the sense of a particular phrase or sentence. In turn, all that is between double hyphen (--...--) constitutes clarifying further information also added by me.
Aphorisms 1-10
१.२.१ गाङ्कुटादिभ्योऽञ्णिन्ङ् इत्।
1.2.1 Gāṅkuṭādibhyo'ñṇinṅ it|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.२ विज इट्।
1.2.2 Vija iṭ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.३ विभाषोर्णोः।
1.2.3 Vibhāṣorṇoḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.४ सार्वधातुकमपित्।
1.2.4 Sārvadhātukamapit|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.५ असंयोगाल्लिट् कित्।
1.2.5 Asaṁyogālliṭ kit|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.६ इन्धिभवतिभ्यां च।
1.2.6 Indhibhavatibhyāṁ ca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.७ मृडमृदगुधकुषक्लिशवदवसः क्त्वा।
1.2.7 Mṛḍamṛdagudhakuṣakliśavadavasaḥ ktvā|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.८ रुदविदमुषग्रहिस्वपिप्रच्छः सम्ँश्च।
1.2.8 Rudavidamuṣagrahisvapipracchaḥ sam̐śca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.९ इको झल्।
1.2.9 Iko jhal|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.१० हलन्ताच्च।
1.2.10 Halantācca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
Aphorisms 11-20
१.२.११ लिङ्सिचावात्मनेपदेषु।
1.2.11 Liṅsicāvātmanepadeṣu|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.१२ उश्च।
1.2.12 Uśca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.१३ वा गमः।
1.2.13 Vā gamaḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.१४ हनः सिच्।
1.2.14 Hanaḥ sic|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.१५ यमो गन्धने।
1.2.15 Yamo gandhane|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.१६ विभाषोपयमने।
1.2.16 Vibhāṣopayamane|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.१७ स्थाघ्वोरिच्च।
1.2.17 Sthāghvoricca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.१८ न क्त्वा सेट्।
1.2.18 Na ktvā seṭ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.१९ निष्ठा शीङ्स्विदिमिदिक्ष्विदिधृषः।
1.2.19 Niṣṭhā śīṅsvidimidikṣvididhṛṣaḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.२० मृषस्तितिक्षायाम्।
1.2.20 Mṛṣastitikṣāyām|
Untranslated yet.
No explanation yet.
Aphorisms 21-30
१.२.२१ उदुपधाद्भावादिकर्मणोरन्यतरस्याम्।
1.2.21 Udupadhādbhāvādikarmaṇoranyatarasyām|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.२२ पूङः क्त्वा च।
1.2.22 Pūṅaḥ ktvā ca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.२३ नोपधात्थफान्ताद्वा।
1.2.23 Nopadhātthaphāntādvā|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.२४ वञ्चिलुञ्च्यृतश्च।
1.2.24 Vañciluñcyṛtaśca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.२५ तृषिमृषिकृशेः काश्यपस्य।
1.2.25 Tṛṣimṛṣikṛśeḥ kāśyapasya|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.२६ रलो व्युपधाद्धलादेः संश्च।
1.2.26 Ralo vyupadhāddhalādeḥ saṁśca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.२७ ऊकालोऽज्झ्रस्वदीर्घप्लुतः।
1.2.27 Ūkālo'jjhrasvadīrghaplutaḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.२८ अचश्च।
1.2.28 Acaśca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.२९ उच्चैरुदात्तः।
1.2.29 Uccairudāttaḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.३० नीचैरनुदात्तः।
1.2.30 Nīcairanudāttaḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
Aphorisms 31-40
१.२.३१ समाहारः स्वरितः।
1.2.31 Samāhāraḥ svaritaḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.३२ तस्यादित उदात्तमर्धह्रस्वम्।
1.2.32 Tasyādita udāttamardhahrasvam|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.३३ एकश्रुति दूरात् सम्बुद्धौ।
1.2.33 Ekaśruti dūrāt sambuddhau|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.३४ यज्ञकर्मण्यजपन्यूङ्खसामसु।
1.2.34 Yajñakarmaṇyajapanyūṅkhasāmasu|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.३५ उच्चैस्तरां वा वषट्कारः।
1.2.35 Uccaistarāṁ vā vaṣaṭkāraḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.३६ विभाषा छन्दसि।
1.2.36 Vibhāṣā chandasi|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.३७ न सुब्रह्मण्यायां स्वरितस्य तूदात्तः।
1.2.37 Na subrahmaṇyāyāṁ svaritasya tūdāttaḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.३८ देवब्रह्मणोरनुदात्तः।
1.2.38 Devabrahmaṇoranudāttaḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.३९ स्वरितात् संहितायामनुदात्तानाम्।
1.2.39 Svaritāt saṁhitāyāmanudāttānām|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.४० उदात्तस्वरितपरस्य सन्नतरः।
1.2.40 Udāttasvaritaparasya sannataraḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
Aphorisms 41-50
१.२.४१ अपृक्त एकाल् प्रत्ययः।
1.2.41 Apṛkta ekāl pratyayaḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.४२ तत्पुरुषः समानाधिकरणः कर्मधारयः।
1.2.42 Tatpuruṣaḥ samānādhikaraṇaḥ karmadhārayaḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.४३ प्रथमानिर्दिष्टं समास उपसर्जनम्।
1.2.43 Prathamānirdiṣṭaṁ samāsa upasarjanam|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.४४ एकविभक्ति चापूर्वनिपाते।
1.2.44 Ekavibhakti cāpūrvanipāte|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.४५ अर्थवदधातुरप्रत्ययः प्रातिपदिकम्।
1.2.45 Arthavadadhāturapratyayaḥ prātipadikam|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.४६ कृत्तद्धितसमासाश्च।
1.2.46 Kṛttaddhitasamāsāśca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.४७ ह्रस्वो नपुंसके प्रातिपदिकस्य।
1.2.47 Hrasvo napuṁsake prātipadikasya|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.४८ गोस्त्रियोरुपसर्जनस्य।
1.2.48 Gostriyorupasarjanasya|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.४९ लुक् तद्धितलुकि।
1.2.49 Luk taddhitaluki|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.५० इद्गोण्याः।
1.2.50 Idgoṇyāḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
Aphorisms 51-60
१.२.५१ लुपि युक्तवद्व्यक्तिवचने।
1.2.51 Lupi yuktavadvyaktivacane|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.५२ विशेषणानां चाजातेः।
1.2.52 Viśeṣaṇānāṁ cājāteḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.५३ तदशिष्यं सञ्ज्ञाप्रमाणत्वात्।
1.2.53 Tadaśiṣyaṁ sañjñāpramāṇatvāt|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.५४ लुब्योगाप्रख्यानात्।
1.2.54 Lubyogāprakhyānāt|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.५५ योगप्रमाणे च तदभावेऽदर्शनं स्यात्।
1.2.55 Yogapramāṇe ca tadabhāve'darśanaṁ syāt|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.५६ प्रधानप्रत्ययार्थवचनमर्थस्यान्यप्रमाणत्वात्।
1.2.56 Pradhānapratyayārthavacanamarthasyānyapramāṇatvāt|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.५७ कालोपसर्जने च तुल्यम्।
1.2.57 Kālopasarjane ca tulyam|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.५८ जात्याख्यायामेकस्मिन् बहुवचनमन्यतरस्याम्।
1.2.58 Jātyākhyāyāmekasmin bahuvacanamanyatarasyām|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.५९ अस्मदो द्वयोश्च।
1.2.59 Asmado dvayośca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.६० फल्गुनीप्रोष्ठपदानां च नक्षत्रे।
1.2.60 Phalgunīproṣṭhapadānāṁ ca nakṣatre|
Untranslated yet.
No explanation yet.
Aphorisms 61-70
१.२.६१ छन्दसि पुनर्वस्वोरेकवचनम्।
1.2.61 Chandasi punarvasvorekavacanam|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.६२ विशाखयोश्च।
1.2.62 Viśākhayośca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.६३ तिष्यपुनर्वस्वोर्नक्षत्रद्वन्द्वे बहुवचनस्य द्विवचनं नित्यम्।
1.2.63 Tiṣyapunarvasvornakṣatradvandve bahuvacanasya dvivacanaṁ nityam|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.६४ सरूपाणामेकशेष एकविभक्तौ।
1.2.64 Sarūpāṇāmekaśeṣa ekavibhaktau|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.६५ वृद्धो यूना तल्लक्षणश्चेदेव विशेषः।
1.2.65 Vṛddho yūnā tallakṣaṇaścedeva viśeṣaḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.६६ स्त्री पुंवच्च।
1.2.66 Strī puṁvacca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.६७ पुमान् स्त्रिया।
1.2.67 Pumān striyā|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.६८ भ्रातृपुत्रौ स्वसृदुहितृभ्याम्।
1.2.68 Bhrātṛputrau svasṛduhitṛbhyām|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.६९ नपुंसकमनपुंसकेनैकवच्चास्यान्यतरस्याम्।
1.2.69 Napuṁsakamanapuṁsakenaikavaccāsyānyatarasyām|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.७० पिता मात्रा।
1.2.70 Pitā mātrā|
Untranslated yet.
No explanation yet.
Aphorisms 71-73
१.२.७१ श्वशुरः श्वश्र्वा।
1.2.71 Śvaśuraḥ śvaśrvā|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.७२ त्यदादीनि सर्वैर्नित्यम्।
1.2.72 Tyadādīni sarvairnityam|
Untranslated yet.
No explanation yet.
१.२.७३ ग्राम्यपशुसङ्घेष्वतरुणेषु स्त्री।
1.2.73 Grāmyapaśusaṅgheṣvataruṇeṣu strī|
Untranslated yet.
No explanation yet.
EXPLANATION IS IN PROGRESS WITH NO POLISHING YET
Further Information
Ezt a dokumentumot Gabriel Pradīpaka, a website egyik társalapítója készítette, aki spirituális guru és aki a Szanszkrit nyelv és a Trika filozófiai rendszerben jártas.
Szanszkrit, Yoga és indiai filozófiával kapcsolatosan, vagy ha csupán hozzászólni, kérdezni szeretnél, esetleg hibára felhívni a figyelmet, bátran lépj kapcsolatba velünk: Ez az e-mail címünk.
Vissza 1. Fejezet - 1. Alfejezet | Folytatás 1. Fejezet - 3. Alfejezet |