Sanskrit & Trika Shaivism (English-Home)

O Javascript está desativado! Cheque este link!


 Aṣṭādhyāyī - Explicação

Capítulo 2 - Subcapítulo 1


 Introduction

This is the second chapter/first subchapter out of eight chapters/thirty-two subchapters Aṣṭādhyāyī consists of.

This work was written by the greatest Sanskrit grammarian of all time: Pāṇini, who lived about 500BCE in India.

This Aṣṭādhyāyī contains the entire set of rules controlling Sanskrit grammar. It is required reading for all Sanskrit scholars and also for those who want to go deep at Sanskrit grammar.

Now read Aṣṭādhyāyī and experience Supreme Delight.

Important: All that is in brackets and italicized within the translation has been added by me in order to complete the sense of a particular phrase or sentence. In turn, all that is between double hyphen (--...--) constitutes clarifying further information also added by me.

top


 Aphorisms 1-10

२.१.१ समर्थः पदविधिः।

2.1.1 Samarthaḥ padavidhiḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.२ सुबामन्त्रिते पराङ्गवत् स्वरे।

2.1.2 Subāmantrite parāṅgavat svare|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.३ प्राक् कडारात् समासः।

2.1.3 Prāk kaḍārāt samāsaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.४ सह सुपा।

2.1.4 Saha supā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.५ अव्ययीभावः।

2.1.5 Avyayībhāvaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.६ अव्ययं विभक्तिसमीपसमृद्धिव्यृद्ध्यर्थाभावात्ययासम्प्रतिशब्दप्रादुर्भावपश्चाद्यथाऽऽनुपूर्व्ययौगपद्यसादृश्यसम्पत्तिसाकल्यान्तवचनेषु।

2.1.6 Avyayaṁ vibhaktisamīpasamṛddhivyṛddhyarthābhāvātyayāsampratiśabdaprādurbhāvapaścādyathā''nupūrvyayaugapadyasādṛśyasampattisākalyāntavacaneṣu|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.७ यथाऽसादृये।

2.1.7 Yathā'sādṛye|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.८ यावदवधारणे।

2.1.8 Yāvadavadhāraṇe|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.९ सुप्प्रतिना मात्राऽर्थे।

2.1.9 Suppratinā mātrā'rthe|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.१० अक्षशलाकासङ्ख्याः परिणा।

2.1.10 Akṣaśalākāsaṅkhyāḥ pariṇā|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 11-20

२.१.११ विभाषा।

2.1.11 Vibhāṣā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.१२ अपपरिबहिरञ्चवः पञ्चम्या।

2.1.12 Apaparibahirañcavaḥ pañcamyā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.१३ आङ् मर्यादाऽभिविध्योः।

2.1.13 Āṅ maryādā'bhividhyoḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.१४ लक्षणेनाभिप्रती आभिमुख्ये।

2.1.14 Lakṣaṇenābhipratī ābhimukhye|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.१५ अनुर्यत्समया।

2.1.15 Anuryatsamayā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.१६ यस्य चायामः।

2.1.16 Yasya cāyāmaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.१७ तिष्ठद्गुप्रभृतीनि च।

2.1.17 Tiṣṭhadguprabhṛtīni ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.१८ पारे मध्ये षष्ठ्या वा।

2.1.18 Pāre madhye ṣaṣṭhyā vā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.१९ सङ्ख्या वंश्येन।

2.1.19 Saṅkhyā vaṁśyena|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.२० नदीभिश्च।

2.1.20 Nadībhiśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 21-30

२.१.२१ अन्यपदार्थे च सञ्ज्ञायाम्।

2.1.21 Anyapadārthe ca sañjñāyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.२२ तत्पुरुषः।

2.1.22 Tatpuruṣaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.२३ द्विगुश्च।

2.1.23 Dviguśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.२४ द्वितीया श्रितातीतपतितगतात्यस्तप्राप्तापन्नैः।

2.1.24 Dvitīyā śritātītapatitagatātyastaprāptāpannaiḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.२५ स्वयं क्तेन।

2.1.25 Svayaṁ ktena|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.२६ खट्वा क्षेपे।

2.1.26 Khaṭvā kṣepe|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.२७ सामि।

2.1.27 Sāmi|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.२८ कालाः।

2.1.28 Kālāḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.२९ अत्यन्तसंयोगे च।

2.1.29 Atyantasaṁyoge ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.३० तृतीया तत्कृतार्थेन गुणवचनेन।

2.1.30 Tṛtīyā tatkṛtārthena guṇavacanena|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 31-40

२.१.३१ पूर्वसदृशसमोनार्थकलहनिपुणमिश्रश्लक्ष्णैः।

2.1.31 Pūrvasadṛśasamonārthakalahanipuṇamiśraślakṣṇaiḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.३२ कर्तृकरणे कृता बहुलम्।

2.1.32 Kartṛkaraṇe kṛtā bahulam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.३३ कृत्यैरधिकार्थवचने।

2.1.33 Kṛtyairadhikārthavacane|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.३४ अन्नेन व्यञ्जनम्।

2.1.34 Annena vyañjanam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.३५ भक्ष्येण मिश्रीकरणम्।

2.1.35 Bhakṣyeṇa miśrīkaraṇam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.३६ चतुर्थी तदर्थार्थबलिहितसुखरक्षितैः।

2.1.36 Caturthī tadarthārthabalihitasukharakṣitaiḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.३७ पञ्चमी भयेन।

2.1.37 Pañcamī bhayena|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.३८ अपेतापोढमुक्तपतितापत्रस्तैरल्पशः।

2.1.38 Apetāpoḍhamuktapatitāpatrastairalpaśaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.३९ स्तोकान्तिकदूरार्थकृच्छ्राणि क्तेन।

2.1.39 Stokāntikadūrārthakṛcchrāṇi ktena|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.४० सप्तमी शौण्डैः।

2.1.40 Saptamī śauṇḍaiḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 41-50

२.१.४१ सिद्धशुष्कपक्वबन्धैश्च।

2.1.41 Siddhaśuṣkapakvabandhaiśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.४२ ध्वाङ्क्षेण क्षेपे।

2.1.42 Dhvāṅkṣeṇa kṣepe|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.४३ कृत्यैरृणे।

2.1.43 Kṛtyairṛṇe|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.४४ सञ्ज्ञायाम्।

2.1.44 Sañjñāyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.४५ क्तेनाहोरात्रावयवाः।

2.1.45 Ktenāhorātrāvayavāḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.४६ तत्र।

2.1.46 Tatra|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.४७ क्षेपे।

2.1.47 Kṣepe|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.४८ पात्रेसमितादयश्च।

2.1.48 Pātresamitādayaśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.४९ पूर्वकालैकसर्वजरत्पुराणनवकेवलाः समानाधिकरणेन।

2.1.49 Pūrvakālaikasarvajaratpurāṇanavakevalāḥ samānādhikaraṇena|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.५० दिक्सङ्ख्ये सञ्ज्ञायाम्।

2.1.50 Diksaṅkhye sañjñāyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 51-60

२.१.५१ तद्धितार्थोत्तरपदसमाहारे च।

2.1.51 Taddhitārthottarapadasamāhāre ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.५२ सङ्ख्यापूर्वो द्विगुः।

2.1.52 Saṅkhyāpūrvo dviguḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.५३ कुत्सितानि कुत्सनैः।

2.1.53 Kutsitāni kutsanaiḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.५४ पापाणके कुत्सितैः।

2.1.54 Pāpāṇake kutsitaiḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.५५ उपमानानि सामान्यवचनैः।

2.1.55 Upamānāni sāmānyavacanaiḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.५६ उपमितं व्याघ्रादिभिः सामान्याप्रयोगे।

2.1.56 Upamitaṁ vyāghrādibhiḥ sāmānyāprayoge|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.५७ विशेषणं विशेष्येण बहुलम्।

2.1.57 Viśeṣaṇaṁ viśeṣyeṇa bahulam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.५८ पूर्वापरप्रथमचरमजघन्यसमानमध्यमध्यमवीराश्च।

2.1.58 Pūrvāparaprathamacaramajaghanyasamānamadhyamadhyamavīrāśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.५९ श्रेण्यादयः कृतादिभिः।

2.1.59 Śreṇyādayaḥ kṛtādibhiḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.६० क्तेन नञ्विशिष्टेनानञ्।

2.1.60 Ktena nañviśiṣṭenānañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 61-70

२.१.६१ सन्महत्परमोत्तमोत्कृष्टाः पूज्यमानैः।

2.1.61 Sanmahatparamottamotkṛṣṭāḥ pūjyamānaiḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.६२ वृन्दारकनागकुञ्जरैः पूज्यमानम्।

2.1.62 Vṛndārakanāgakuñjaraiḥ pūjyamānam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.६३ कतरकतमौ जातिपरिप्रश्ने।

2.1.63 Katarakatamau jātiparipraśne|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.६४ किं क्षेपे।

2.1.64 Kiṁ kṣepe|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.६५ पोटायुवतिस्तोककतिपयगृष्टिधेनुवशावेहत्बष्कयणीप्रवक्तॄश्रोत्रियाध्यापकधूर्तैर्जातिः।

2.1.65 Poṭāyuvatistokakatipayagṛṣṭidhenuvaśāvehatbaṣkayaṇīpravaktṝśrotriyādhyāpakadhūrtairjātiḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.६६ प्रशंसावचनैश्च।

2.1.66 Praśaṁsāvacanaiśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.६७ युवा खलतिपलितवलिनजरतीभिः।

2.1.67 Yuvā khalatipalitavalinajaratībhiḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.६८ कृत्यतुल्याख्या अजात्या।

2.1.68 Kṛtyatulyākhyā ajātyā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.६९ वर्णो वर्णेन।

2.1.69 Varṇo varṇena|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.७० कुमारः श्रमणाऽऽदिभिः।

2.1.70 Kumāraḥ śramaṇā''dibhiḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 71-72

२.१.७१ चतुष्पादो गर्भिण्या।

2.1.71 Catuṣpādo garbhiṇyā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.१.७२ मयूरव्यंसकादयश्च।

2.1.72 Mayūravyaṁsakādayaśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


EXPLANATION IS IN PROGRESS WITH NO POLISHING YET

top


 Further Information

Gabriel Pradīpaka

Este documento foi concebido por Gabriel Pradīpaka, um dos dois fundadores deste site, e guru espiritual versado em idioma Sânscrito e filosofia Trika.

Para maior informação sobre Sânscrito, Yoga e Filosofia Indiana; ou se você quiser fazer um comentário, perguntar algo ou corrigir algum erro, sinta-se à vontade para enviar um e-mail: Este é nosso endereço de e-mail.



Voltar a Capítulo 1 - Subcapítulo 4 Top  Continuar lendo Capítulo 2 - Subcapítulo 2

Publique o seu comentário

Para publicar um comentário, por favor registre-se ou entre.