Sanskrit & Trika Shaivism (Magyar-Főoldal)

 Tanulj Szanszkritul - Transzliteráció (1)

A Nemzetközi Szanszkrit Transzliterációs ABC (IAST) megtanulása


 Bevezetés

Az Első Lépések és az Írás szekciókban sok fontos dolgot tanultál a Szanszkritról. Most pedig egy kicsit a Nemzetközi Szanszkrit Transzliterációs ABC-ről (IAST) fogsz tanulni. Ebben a dokumentumban végig az IAST rendszert fogjuk analizálni. Mivel az IAST nagyon gyakran van használva, természetesen nem csak ezen a weboldalon, ezért nagyon fontos megtanulnod, hogyan kell ebben az ábécében olvasni és írni. Legyen kéznél a Szanszkrit ABC.

Lássunk munkához!

fel


 Irányelvek

Ebből az egyszerű táblázatból meg fogod tudni érteni, hogyan működik az IAST a további speciális karakterek létrehozására.

Transzliterációs Táblázat
Nemzetközi Szanszkrit Transzliterációs ABC (IAST)
Ā ā
Ī ī
Ū ū
"a", "i" és "u" felettük egy vonallal kétszeresen elnyújtottak
Ṛ ṛ "r" alatta egy ponttal (magánhangzó)
Ṝ ṝ "r" alatta egy ponttal és felette egy vonallal (magánhangzó)
Ḷ ḷ "l" alatta egy ponttal (magánhangzó)
Ḹ ḹ "l" alatta egy ponttal és felette egy vonallal (magánhangzó)
--ritkán használt, ezért általában nem foglalom bele a Szanszkrit ábécébe--
Ṁ ṁ
Ṅ ṅ
A pont egy betű felett a nazalizációt jelöli ("m" és "n" felettük egy ponttal)
Ḥ ḥ "h"alatta egy ponttal a Visarga nevű magánhangzót jelöli
Ṭ ṭ Ṭh ṭh
Ḍ ḍ Ḍh ḍh
Ṇ ṇ Ṣ ṣ
A nyelv enyhe hátrafelé hajlításával kiejtett mássalhangzók alattuk egy ponttal vannak leírva ("t", "th", "d", "dh", "n" és "s" mindegyik alatt egy ponttal)
Ś ś "s" felette egy ékezettel, éppen olyan, mint a magyarban a "s"

fel


 A magánhangzók vizsgálata

Az Irányelvek után elkezdjük mélységében tanulmányozni a témakört. Látni fogod az eredeti karaktereket Devanāgarī-ban, azután pedig IAST-ben. A magánhangzók jönnek először:

Devanāgarī IAST
A a
Ā ā
I i
Ī ī
U u
Ū ū
Ṛ ṛ
Ṝ ṝ
Ḷ ḷ
Ḹ ḹ
E e
Ai ai
O o
Au au
Anusvāra
(Anusvāra)
Ṁ ṁ
:
(Visarga)
Ḥ ḥ

fel


 A mássalhangzók vizsgálata: 1. rész

És most, vessünk egy pillantást a mássalhangzókra. Kezdjük az első 25-tel (Torokhangok, Szájpadláshangok, Cerebrális hangok, Foghangok és Ajakhangok):

Devanāgarī IAST
Ka ka
Kha kha
Ga ga
Gha gha
Ṅa ṅa
Ca ca
Cha cha
Ja ja
Jha jha
Ña ña
Ṭa ṭa
Ṭha ṭha
Ḍa ḍa
Ḍha ḍha
Ṇa ṇa
Ta ta
Tha tha
Da da
Dha dha
Na na
Pa pa
Pha pha
Ba ba
Bha bha
Ma ma

fel


 A mássalhangzók vizsgálata: 2. rész

A Félhangzók pedig nem mennek keresztül változáson. Nézd:

Devanāgarī IAST
Ya ya
Ra ra
La la
Va va

fel


 A mássalhangzók vizsgálata: 3. rész

Két Szibiláns pedig keresztül megy némi változáson. Nézd:

Devanāgarī IAST
Śa śa
Ṣa ṣa
Sa sa
Ha ha

fel


 Összefoglaló megjegyzések

Ennek a dokumentumnak a publikálása komoly erőfeszítést igényelt. Remélem az erőfeszítésem segit neked megérteni a Nemzetközi Szanszkrit Transzliterációs ABC-t (IAST). Az ideális szituáció az volna, hogy az emberek ismerik a Szanszkrit karaktereket és mindent úgy olvasnak, ahogy az eredetileg íródott, de ez általában nem lehetséges. Azoknak az embereknek, akik még nem tudják olvasni az eredeti Szanszkritot, az IAST nagyon hasznos. A legjobbakat kívánom neked, és folytasd a Szanszkrit tanulást.

fel


 További Információ

Gabriel Pradīpaka

Ezt a dokumentumot Gabriel Pradīpaka, a website egyik társalapítója készítette, aki spirituális guru és aki a Szanszkrit nyelv és a Trika filozófiai rendszerben jártas.

Szanszkrit, Yoga és indiai filozófiával kapcsolatosan, vagy ha csupán hozzászólni, kérdezni szeretnél, esetleg hibára felhívni a figyelmet, bátran lépj kapcsolatba velünk: Ez az e-mail címünk.