Download and install the indispensable font(s) to view Sanskrit in its full glory Read Transliterating (2) (English) to fully understand the transliteration system |
अष्टाध्यायी - व्याख्या
अध्याय ८ - उपध्याय १
Introduction
This is the eigth chapter/first subchapter out of eight chapters/thirty-two subchapters अष्टाध्यायी consists of.
This work was written by the greatest Sanskrit grammarian of all time: Pāṇini, who lived about 500BCE in India.
This अष्टाध्यायी contains the entire set of rules controlling Sanskrit grammar. It is required reading for all Sanskrit scholars and also for those who want to go deep at Sanskrit grammar.
Now read अष्टाध्यायी and experience Supreme Delight.
Important: All that is in brackets and italicized within the translation has been added by me in order to complete the sense of a particular phrase or sentence. In turn, all that is between double hyphen (--...--) constitutes clarifying further information also added by me.
Aphorisms 1-10
८.१.१ सर्वस्य द्वे।
8.1.1 Sarvasya dve|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.२ तस्य परमाम्रेडितम्।
8.1.2 Tasya paramāmreḍitam|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.३ अनुदात्तं च।
8.1.3 Anudāttaṁ ca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.४ नित्यवीप्सयोः।
8.1.4 Nityavīpsayoḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.५ परेर्वर्जने।
8.1.5 Parervarjane|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.६ प्रसमुपोदः पादपूरणे।
8.1.6 Prasamupodaḥ pādapūraṇe|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.७ उपर्यध्यधसः सामीप्ये।
8.1.7 Uparyadhyadhasaḥ sāmīpye|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.८ वाक्यादेरामन्त्रितस्यासूयासम्मतिकोपकुत्सनभर्त्सनेषु।
8.1.8 Vākyāderāmantritasyāsūyāsammatikopakutsanabhartsaneṣu|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.९ एकं बहुव्रीहिवत्।
8.1.9 Ekaṁ bahuvrīhivat|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.१० आबाधे च।
8.1.10 Ābādhe ca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
Aphorisms 11-20
८.१.११ कर्मधारयवत् उत्तरेषु।
8.1.11 Karmadhārayavat uttareṣu|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.१२ प्रकारे गुणवचनस्य।
8.1.12 Prakāre guṇavacanasya|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.१३ अकृच्छ्रे प्रियसुखयोरन्यतरस्याम्।
8.1.13 Akṛcchre priyasukhayoranyatarasyām|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.१४ यथास्वे यथायथम्।
8.1.14 Yathāsve yathāyatham|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.१५ द्वन्द्वं रहस्यमर्यादावचनव्युत्क्रमणयज्ञपात्रप्रयोगाभिव्यक्तिषु।
8.1.15 Dvandvaṁ rahasyamaryādāvacanavyutkramaṇayajñapātraprayogābhivyaktiṣu|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.१६ पदस्य।
8.1.16 Padasya|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.१७ पदात्।
8.1.17 Padāt|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.१८ अनुदात्तं सर्वमपादादौ।
8.1.18 Anudāttaṁ sarvamapādādau|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.१९ आमन्त्रितस्य च।
8.1.19 Āmantritasya ca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.२० युष्मदस्मदोः षष्ठीचतुर्थीद्वितीयास्थयोर्वान्नावौ।
8.1.20 Yuṣmadasmadoḥ ṣaṣṭhīcaturthīdvitīyāsthayorvānnāvau|
Untranslated yet.
No explanation yet.
Aphorisms 21-30
८.१.२१ बहुवचने वस्नसौ।
8.1.21 Bahuvacane vasnasau|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.२२ तेमयावेकवचनस्य।
8.1.22 Temayāvekavacanasya|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.२३ त्वामौ द्वितीयायाः।
8.1.23 Tvāmau dvitīyāyāḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.२४ न चवाहाहैवयुक्ते।
8.1.24 Na cavāhāhaivayukte|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.२५ पश्यार्थैश्चानालोचने।
8.1.25 Paśyārthaiścānālocane|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.२६ सपूर्वायाः प्रथमाया विभाषा।
8.1.26 Sapūrvāyāḥ prathamāyā vibhāṣā|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.२७ तिङो गोत्रादीनि कुत्सनाभीक्ष्ण्ययोः।
8.1.27 Tiṅo gotrādīni kutsanābhīkṣṇyayoḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.२८ तिङ्ङतिङः।
8.1.28 Tiṅṅatiṅaḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.२९ न लुट्।
8.1.29 Na luṭ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.३० निपातैर्यद्यदिहन्तकुविन्नेच्चेच्चण्कच्चिद्यत्रयुक्तम्।
8.1.30 Nipātairyadyadihantakuvinnecceccaṇkaccidyatrayuktam|
Untranslated yet.
No explanation yet.
Aphorisms 31-40
८.१.३१ नह प्रत्यारम्भे।
8.1.31 Naha pratyārambhe|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.३२ सत्यं प्रश्ने।
8.1.32 Satyaṁ praśne|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.३३ अङ्गाप्रातिलोम्ये।
8.1.33 Aṅgāprātilomye|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.३४ हि च।
8.1.34 Hi ca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.३५ छन्दस्यनेकमपि साकाङ्क्षम्।
8.1.35 Chandasyanekamapi sākāṅkṣam|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.३६ यावद्यथाभ्याम्।
8.1.36 Yāvadyathābhyām|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.३७ पूजायां नानन्तरम्।
8.1.37 Pūjāyāṁ nānantaram|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.३८ उपसर्गव्यपेतं च।
8.1.38 Upasargavyapetaṁ ca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.३९ तुपश्यपश्यताहैः पूजायाम्।
8.1.39 Tupaśyapaśyatāhaiḥ pūjāyām|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.४० अहो च।
8.1.40 Aho ca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
Aphorisms 41-50
८.१.४१ शेषे विभाषा।
8.1.41 Śeṣe vibhāṣā|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.४२ पुरा च परीप्सायाम्।
8.1.42 Purā ca parīpsāyām|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.४३ नन्वित्यनुज्ञैषणायाम्।
8.1.43 Nanvityanujñaiṣaṇāyām|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.४४ किं क्रियाप्रश्नेऽनुपसर्गमप्रतिषिद्धम्।
8.1.44 Kiṁ kriyāpraśne'nupasargamapratiṣiddham|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.४५ लोपे विभाषा।
8.1.45 Lope vibhāṣā|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.४६ एहिमन्ये प्रहासे लृट्।
8.1.46 Ehimanye prahāse lṛṭ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.४७ जात्वपूर्वम्।
8.1.47 Jātvapūrvam|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.४८ किम्वृत्तं च चिदुत्तरम्।
8.1.48 Kimvṛttaṁ ca ciduttaram|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.४९ आहो उताहो चानन्तरम्।
8.1.49 Āho utāho cānantaram|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.५० शेषे विभाषा।
8.1.50 Śeṣe vibhāṣā|
Untranslated yet.
No explanation yet.
Aphorisms 51-60
८.१.५१ गत्यर्थलोटा लृण्न चेत् कारकं सर्वान्यत्।
8.1.51 Gatyarthaloṭā lṛṇna cet kārakaṁ sarvānyat|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.५२ लोट् च।
8.1.52 Loṭ ca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.५३ विभाषितं सोपसर्गमनुत्तमम्।
8.1.53 Vibhāṣitaṁ sopasargamanuttamam|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.५४ हन्त च।
8.1.54 Hanta ca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.५५ आम एकान्तरमामन्त्रितमनन्तिके।
8.1.55 Āma ekāntaramāmantritamanantike|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.५६ यद्धितुपरं छन्दसि।
8.1.56 Yaddhituparaṁ chandasi|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.५७ चनचिदिवगोत्रादितद्धिताम्रेडितेष्वगतेः।
8.1.57 Canacidivagotrāditaddhitāmreḍiteṣvagateḥ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.५८ चादिषु च।
8.1.58 Cādiṣu ca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.५९ चवायोगे प्रथमा।
8.1.59 Cavāyoge prathamā|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.६० हेति क्षियायाम्।
8.1.60 Heti kṣiyāyām|
Untranslated yet.
No explanation yet.
Aphorisms 61-70
८.१.६१ अहेति विनियोगे च।
8.1.61 Aheti viniyoge ca|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.६२ चाहलोप एवेत्यवधारणम्।
8.1.62 Cāhalopa evetyavadhāraṇam|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.६३ चादिलोपे विभाषा।
8.1.63 Cādilope vibhāṣā|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.६४ वैवावेति च च्छन्दसि।
8.1.64 Vaivāveti ca cchandasi|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.६५ एकान्याभ्यां समर्थाभ्याम्।
8.1.65 Ekānyābhyāṁ samarthābhyām|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.६६ यद्वृत्तान्नित्यं।
8.1.66 Yadvṛttānnityaṁ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.६७ पूजनात् पूजितमनुदात्तम् (काष्ठादिभ्यः)।
8.1.67 Pūjanāt pūjitamanudāttam (kāṣṭhādibhyaḥ)|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.६८ सगतिरपि तिङ्।
8.1.68 Sagatirapi tiṅ|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.६९ कुत्सने च सुप्यगोत्रादौ।
8.1.69 Kutsane ca supyagotrādau|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.७० गतिर्गतौ।
8.1.70 Gatirgatau|
Untranslated yet.
No explanation yet.
Aphorisms 71-74
८.१.७१ तिङि चोदात्तवति।
8.1.71 Tiṅi codāttavati|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.७२ आमन्त्रितं पूर्वम् अविद्यमानवत्।
8.1.72 Āmantritaṁ pūrvam avidyamānavat|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.७३ नामन्त्रिते समानाधिकरणे (सामान्यवचनम्)।
8.1.73 Nāmantrite samānādhikaraṇe (sāmānyavacanam)|
Untranslated yet.
No explanation yet.
८.१.७४ (सामान्यवचनं) विभाषितं विशेषवचने (बहुवचनम्)।
8.1.74 (sāmānyavacanaṁ) vibhāṣitaṁ viśeṣavacane (bahuvacanam)|
Untranslated yet.
No explanation yet.
EXPLANATION IS IN PROGRESS WITH NO POLISHING YET
Further Information
This document was conceived by Gabriel Pradīpaka, one of the two founders of this site, and spiritual guru conversant with Sanskrit language and Trika philosophy.
For further information about Sanskrit, Yoga and Indian Philosophy; or if you simply want to comment, ask a question or correct a mistake, feel free to contact us: This is our e-mail address.
Back to अध्याय ७ - उपध्याय ४ | Continue to read अध्याय ८ - उपध्याय २ |