Download and install the indispensable font(s) to view Sanskrit in its full glory Read Transliterating (2) (English) to fully understand the transliteration system |
Learning Sanskrit - Numbers (3) (English)
How to decline numbers in Sanskrit
|
|
Introduction
Gabriel Pradīpaka again. Time for declension now. If you do not know what declension is, go to Declension pages and find out. Anyway, let me tell you this much about declension:
In Numbers (1) (English) and Numbers (2) (English) I taught you Sanskrit numbers in their "crude form" or "prātipadika". The crude form of any noun, adjective, pronoun or numeral is that in which the noun, adjective, pronoun or numeral is devoid of gender and number, and, of course, it does not contain any of the eight cases (Nominative, Vocative, etc.). That is why it is a crude form and not a declined one. For example: "eka" (one). It is neither masculine nor feminine nor neuter nor singular nor dual nor plural... it is just... a prātipadika or crude form, got it? Well, when you search a noun, adjective, pronoun or numeral in a dictionary, you will mostly get prātipadika-s of those words, even though sometimes their inflected or declined forms for the Nominative, etc. cases may be added as further information. Still, you will not use prātipadika-s in real sentences, except in compounds, despite the Vocative case may often coincide with the prātipadika (e.g. the word "yoga" is the prātipadika as well as the declined form for the Vocative case). Regarding numbers, you will have to decline them accordingly by following simple "outlines" and "rules". As you know, "simple" in Sanskrit is tantamount to "complicated" for the average person, and "complicated" in Sanskrit is "the worst thing you will face in your short lifetime". Joking apart, the rules are really... simple... trust me, hehe.
In a sentence, a number will act as an adjective. Firstly, you will have to decline it properly, i.e. to give it gender, number and case, because the noun it qualifies has gender, number and case. For example, if you want to write "one man", you cannot write "eka naraḥ", because "eka" is a prātipadika while "naraḥ" is a masculine noun ending in "a" and correctly declined in Nominative singular. Thus, you have to change "eka" to "ekaḥ" (masculine and singular). So, the proper sentence is to be written "ekaḥ naraḥ". Now, you must polish it by using the 2nd Rule of Visarga Sandhi: "eka+u naraḥ" (Note that Visarga ḥ has been transformed into "u"). Then, join "a" and "u" together to form "o" by the 2nd Primary Rule of Vowel Sandhi. OK, I will not explain this double process anymore on the page. I will only say that the change is due to the 2nd Rule of Visarga Sandhi, understood? Good.
You might also have written: "ekanaraḥ". This is a compound in which you do not need to decline the number "eka" (remember that in a compound the last term is "generally" declined... there are exceptions). This kind of compound including numerals is known as "Dvigu". But, since I am teaching you compounds in the Compounds documents, you know, not here, I will not keep talking about this topic for now. Enough, let us start declining numerals.
Declining Cardinals: 1-4
These four numerals are not "uniform", that is, they have special forms for every gender (masculine, feminine and neuter). Besides, they are not always declined in singular, dual and plural such as any other ordinary adjective, but they follow their own rules in that respect.
Eka (one)
"Eka" is declined in the singular when it means "one" (the numeral). Besides, it is also declined in dual and plural when it does not mean "one" (e.g. it also means "alone, the same, identical, etc."). I am taking for granted that you are proficient to a certain extent as far as declension is concerned... no, I am not joking. If not so, go read the Declension documents right now or you will not understand my teaching. Of course, "eka" will accept the three genders (masculine, feminine and neuter). Let us decline "eka" in singular now:
CASES | Singular - Masculine | Singular - Feminine | Singular - Neuter |
Nominative | एकः - ekaḥ | एका - ekā | एकम् - ekam |
One | One | One | |
Vocative | एक - eka | एके - eke | Like the masculine gender |
O one! / Eh one! | O one! / Eh one! | ||
Accusative | एकम् - ekam | एकाम् - ekām | |
To one | To one | ||
Instrumental | एकेन - ekena | एकया - ekayā | |
By/through/along with/etc. one | By/through/along with/etc. one | ||
Dative | एकस्मै - ekasmai | एकस्यै - ekasyai | |
To/for/etc. one | To/for/etc. one | ||
Ablative | एकस्मात् - ekasmāt | एकस्याः - ekasyāḥ | |
From/on account of/etc. one | From/on account of/etc. one | ||
Genitive | एकस्य - ekasya | एकस्याः - ekasyāḥ | |
Of one | Of one | ||
Locative | एकस्मिन् - ekasmin | एकस्याम् - ekasyām | |
In/on/etc. one | In/on/etc. one |
Dvi (two)
In turn, "dvi" (two) is declined only in dual number (neither singular nor plural). Naturally, it accepts the three genders too:
CASES | Dual - Masculine | Dual - Feminine | Dual - Neuter |
Nominative | द्वौ - dvau | द्वे - dve | Like the feminine gender |
Two - The two | Two - The two | ||
Vocative | द्वौ - dvau | द्वे - dve | |
O two! / Eh two! - O the two! / Eh the two! | O two! / Eh two! - O the two! / Eh the two! | ||
Accusative | द्वौ - dvau | द्वे - dve | |
To two - To the two | To two - To the two | ||
Instrumental | द्वाभ्याम् - dvābhyām | Like the masculine gender | Like the masculine gender |
By/through/along with/etc. two / By/through/along with/etc. the two | |||
Dative | द्वाभ्याम् - dvābhyām | ||
To/for/etc. two - To/for/etc. the two | |||
Ablative | द्वाभ्याम् - dvābhyām | ||
From/on account of/etc. two - From/on account of/etc. the two | |||
Genitive | द्वयोः - dvayoḥ | ||
Of two - Of the two | |||
Locative | द्वयोः - dvayoḥ | ||
In/on/etc. two - In/on/etc. the two |
Trí (three)
On the other hand, "trí" (three) is declined only in plural (neither singular nor dual). Obviously, it also accepts the three genders:
CASES | Plural - Masculine | Plural - Feminine | Plural - Neuter |
Nominative | त्रयः - trayaḥ | तिस्रः - tisraḥ | त्रीणि - trīṇi |
Three / The three | Three / The three | Three / The three | |
Vocative | त्रयः - trayaḥ | तिस्रः - tisraḥ | त्रीणि - trīṇi |
O three! / Eh three! - O the three! / Eh the three! | O three! / Eh three! - O the three! / Eh the three! | O three! / Eh three! - O the three! / Eh the three! | |
Accusative | त्रीन् - trīn | तिस्रः - tisraḥ | त्रीणि - trīṇi |
To three - To the three | To three - To the three | To three - To the three | |
Instrumental | त्रिभिः - tribhiḥ | तिसृभिः - tisṛbhiḥ | Like the masculine gender |
By/through/along with/etc. three - By/through/along with/etc. the three | By/through/along with/etc. three - By/through/along with/etc. the three | ||
Dative | त्रिभ्यः - tribhyaḥ | तिसृभ्यः - tisṛbhyaḥ | |
To/for/etc. three - To/for/etc. the three | To/for/etc. three - To/for/etc. the three | ||
Ablative | त्रिभ्यः - tribhyaḥ | तिसृभ्यः - tisṛbhyaḥ | |
From/on account of/etc. three - From/on account of/etc. the three | From/on account of/etc. three - From/on account of/etc. the three | ||
Genitive | त्रयाणाम् - trayāṇām | तिसृणाम् - tisṛṇām | |
Of three - Of the three | Of three - Of the three | ||
Locative | त्रिषु - triṣu | तिसृषु - tisṛṣu | |
In/on/etc. three - In/on/etc. the three | In/on/etc. three - In/on/etc. the three |
Catur (four)
Also, "catur" (four) is declined only in plural (neither singular nor dual). Obviously, it accepts the three genders like the previous numbers:
CASES | Plural - Masculine | Plural - Feminine | Plural - Neuter |
Nominative | चत्वारः - catvāraḥ | चतस्रः - catasraḥ | चत्वारि - catvāri |
Four / The four | Four / The four | Four / The four | |
Vocative | चत्वारः - catvāraḥ | चतस्रः - catasraḥ | चत्वारि - catvāri |
O four! / Eh four! - O the four! / Eh the four! | O four! / Eh four! - O the four! / Eh the four! | O four! / Eh four! - O the four! / Eh the four! | |
Accusative | चतुरः - caturaḥ | चतस्रः - catasraḥ | चत्वारि - catvāri |
To four - To the four | To four - To the four | To four - To the four | |
Instrumental | चतुर्भिः - caturbhiḥ | चतसृभिः - catasṛbhiḥ | Like the masculine gender |
By/through/along with/etc. four - By/through/along with/etc. the four | By/through/along with/etc. four - By/through/along with/etc. the four | ||
Dative | चतुर्भ्यः - caturbhyaḥ | चतसृभ्यः - catasṛbhyaḥ | |
To/for/etc. four - To/for/etc. the four | To/for/etc. four - To/for/etc. the four | ||
Ablative | चतुर्भ्यः - caturbhyaḥ | चतसृभ्यः - catasṛbhyaḥ | |
From/on account of/etc. four - From/on account of/etc. the four | From/on account of/etc. four - From/on account of/etc. the four | ||
Genitive | चतुर्णाम् - caturṇām | चतसृणाम् - catasṛṇām | |
Of four - Of the four | Of four - Of the four | ||
Locative | चतुर्षु - caturṣu | चतसृषु - catasṛṣu | |
In/on/etc. four - In/on/etc. the four | In/on/etc. four - In/on/etc. the four |
Some examples with one, two, three and four
A few simple examples of all that you have just learnt. I have highlighted the final result in dark red color. Of course, you should consult the above tables when necessary. Besides, be warned that I will only use four nouns (nara - man, narī - woman, pustaka - book and sthāna - place) to be qualified by the respective numerals for the sake of simplicity. I need your intellect "fresh" for the upcoming bombing of knowledge.
See the Declension documents (in Sanskrit section) for more information on declension, please.
Examples with "eka" (one). The nouns (nara, narī, etc.) are declined in singular, of course:
- One man: ekaḥ naraḥ »» eko naraḥ (by the 2nd Rule of Visarga Sandhi). Note that "naraḥ" is the Nominative singular of the masculine noun "nara" (man).
- One woman: ekā narī. Note that "narī" is the Nominative singular of the feminine noun "narī" (woman).
- One book: ekam pustakam »» ekaṁ pustakam (by the 10th Rule of Consonant Sandhi). Note that "pustakam" is the Nominative singular of the neuter noun "pustaka" (book).
- With one man: ekena nareṇa. Note that "nareṇa" is the Instrumental singular of the masculine noun "nara" (man).
- In one place: ekasmin sthāne, or optionally, ekasmintsthāne (by the 15th Rule of Consonant Sandhi). Or you might even join optionally the two words together without inserting any "t" in between: ekasminsthāne). Note that "sthāne" is the Locative singular of the neuter noun "sthāna" (place).
Examples with "dvi" (two). The nouns (nara, narī, etc.) are declined in dual, of course:
- Two men: dvau narau. Note that "narau" is the Nominative dual of the masculine noun "nara" (man).
- Two women: dvau naryau. Note that "naryau" is the Nominative dual of the feminine noun "narī" (woman).
- Two books: dvau pustake. Note that "pustake" is the Nominative dual of the neuter noun "pustaka" (book).
- With two men: dvābhyām narābhyām »» dvābhyāṁ narābhyām (by the 10th Rule of Consonant Sandhi). Note that "narābhyām" is the Instrumental dual of the masculine noun "nara" (man).
- In two places: dvayoḥ sthānayoḥ. Note that "sthānayoḥ" is the Locative dual of the neuter noun "sthāna" (place).
Examples with "trí" (three). The nouns (nara, narī, etc.) are declined in plural, of course:
- Three men: trayaḥ narāḥ »» trayo narāḥ (by the 2nd Rule of Visarga Sandhi). Note that "narāḥ" is the Nominative plural of the masculine noun "nara" (man).
- Three women: tisraḥ naryaḥ »» tisro naryaḥ (by the 2nd Rule of Visarga Sandhi). Note that "naryaḥ" is the Nominative plural of the feminine noun "narī" (woman).
- Three books: trīṇi pustakāni. Note that "pustakāni" is the Nominative plural of the neuter noun "pustaka" (book).
- With three men: tribhiḥ naraiḥ »» tribhir naraiḥ (by the 7th Rule of Visarga Sandhi) »» tribhirnaraiḥ. Note that "naraiḥ" is the Instrumental plural of the masculine noun "nara" (man).
- In three places: triṣu sthāneṣu. Note that "sthāneṣu" is the Locative plural of the neuter noun "sthāna" (place).
Examples with "catur" (four). The nouns (nara, narī, etc.) are declined in plural, of course:
- Four men: catvāraḥ narāḥ »» catvāro narāḥ (by the 2nd Rule of Visarga Sandhi). Note that "narāḥ" is the Nominative plural of the masculine noun "nara" (man).
- Four women: catasraḥ naryaḥ »» catasro naryaḥ (by the 2nd Rule of Visarga Sandhi). Note that "naryaḥ" is the Nominative plural of the feminine noun "narī" (woman).
- Four books: catvāri pustakāni. Note that "pustakāni" is the Nominative plural of the neuter noun "pustaka" (book).
- With four men: caturbhiḥ naraiḥ »» caturbhir naraiḥ (by the 7th Rule of Visarga Sandhi) »» caturbhirnaraiḥ. Note that "naraiḥ" is the Instrumental plural of the masculine noun "nara" (man).
- In four places: caturṣu sthāneṣu. Note that "sthāneṣu" is the Locative plural of the neuter noun "sthāna" (place).
Let us study now the numbers 5 to 19 (navadaśan or navadaśan).
Declining Cardinals: 5-19 (19 as "navadaśAn or nAvadaśan")
These numerals are "uniform", that is, they do not have special forms for every gender (masculine, feminine and neuter), but all of them agree with each other. And they all are to be declined in plural number. We have been saved! Only five (pañcan), six (ṣaṣ) and eight (aṣṭan) present some particularities. But, seven (saptan), nine (navan), ten (daśan) up to nineteen (navadaśan or navadaśan) are declined like five (pañcan).
CASES | Pañcan (5) | Ṣaṣ (6) | Aṣṭan (8) |
Nominative | पञ्च - pañca | षट् - ṣaṭ | अष्ट or अष्टौ - aṣṭa or aṣṭau |
Five / The five | Six / The six | Eight / The eight | |
Vocative | पञ्च - pañca | षट् - ṣaṭ | अष्ट or अष्टौ - aṣṭa or aṣṭau |
O five! / Eh five! - O the five! / Eh the five! | O six! / Eh six! - O the six! / Eh the six! | O eight! / Eh eight! - O the eight! / Eh the eight! | |
Accusative | पञ्च - pañca | षट् - ṣaṭ | अष्ट or अष्टौ - aṣṭa or aṣṭau |
To five - To the five | To six - To the six | To eight - To the eight | |
Instrumental | पञ्चभिः - pañcabhiḥ | षड्भिः - ṣaḍbhiḥ | अष्टभिः or अष्टाभिः - aṣṭabhiḥ or aṣṭābhiḥ |
By/through/along with/etc. five - By/through/along with/etc. the five | By/through/along with/etc. six - By/through/along with/etc. the six | By/through/along with/etc. eight - By/through/along with/etc. the eight | |
Dative | पञ्चभ्यः - pañcabhyaḥ | षड्भ्यः - ṣaḍbhyaḥ | अष्टभ्यः or अष्टाभ्यः - aṣṭabhyaḥ or aṣṭābhyaḥ |
To/for/etc. five - To/for/etc. the five | To/for/etc. six - To/for/etc. the six | To/for/etc. eight - To/for/etc. the eight | |
Ablative | पञ्चभ्यः - pañcabhyaḥ | षड्भ्यः - ṣaḍbhyaḥ | अष्टभ्यः or अष्टाभ्यः - aṣṭabhyaḥ or aṣṭābhyaḥ |
From/on account of/etc. five - From/on account of/etc. the five | From/on account of/etc. six - From/on account of/etc. the six | From/on account of/etc. eight - From/on account of/etc. the eight | |
Genitive | पञ्चानाम् - pañcānām | षण्णाम् - ṣaṇṇām | अष्टानाम् - aṣṭānām |
Of five - Of the five | Of six - Of the six | Of eight - Of the eight | |
Locative | पञ्चसु - pañcasu | षट्सु - ṣaṭsu | अष्टसु or अष्टासु - aṣṭasu or aṣṭāsu |
In/on/etc. five - In/on/etc. the five | In/on/etc. six - In/on/etc. the six | In/on/etc. eight - In/on/etc. the eight |
As I said before, seven, nine, ten up to nineteen (navadaśan or navadaśan) are declined like five. Anyway, as a mere example, I will show you how to decline seven (saptan), nine (navan) and nineteen (navadaśan or navadaśan).
CASES | Saptan (7) | Navan (9) | Navadaśan or navadaśan (19) |
Nominative | सप्त - sapta | नव - nava | नवदश - navadaśa |
Seven / The seven | Nine / The nine | Nineteen / The nineteen | |
Vocative | सप्त - sapta | नव - nava | नवदश - navadaśa |
O seven! / Eh seven! - O the seven! / Eh the seven! | O nine! / Eh nine! - O the nine! / Eh the nine! | O nineteen! / Eh nineteen! - O the nineteen! / Eh the nineteen! | |
Accusative | सप्त - sapta | नव - nava | नवदश - navadaśa |
To seven - To the seven | To nine - To the nine | To nineteen - To the nineteen | |
Instrumental | सप्तभिः - saptabhiḥ | नवभिः - navabhiḥ | नवदशभिः - navadaśabhiḥ |
By/through/along with/etc. seven - By/through/along with/etc. the seven | By/through/along with/etc. nine - By/through/along with/etc. the nine | By/through/along with/etc. nineteen - By/through/along with/etc. the nineteen | |
Dative | सप्तभ्यः - saptabhyaḥ | नवभ्यः - navabhyaḥ | नवदशभ्यः - navadaśabhyaḥ |
To/for/etc. seven - To/for/etc. the seven | To/for/etc. nine - To/for/etc. the nine | To/for/etc. nineteen - To/for/etc. the nineteen | |
Ablative | सप्तभ्यः - saptabhyaḥ | नवभ्यः - navabhyaḥ | नवदशभ्यः - navadaśabhyaḥ |
From/on account of/etc. seven - From/on account of/etc. the seven | From/on account of/etc. nine - From/on account of/etc. the nine | From/on account of/etc. nineteen - From/on account of/etc. the nineteen | |
Genitive | सप्तानाम् - saptānām | नवानाम् - navānām | नवदशानाम् - navadaśānām |
Of seven - Of the seven | Of nine - Of the nine | Of nineteen - Of the nineteen | |
Locative | सप्तसु - saptasu | नवसु - navasu | नवदशसु - navadaśasu |
In/on/etc. seven - In/on/etc. the seven | In/on/etc. nine - In/on/etc. the nine | In/on/etc. nineteen - In/on/etc. the nineteen |
Some examples with five, six, eight and nineteen
A few simple examples of all that you have just learnt. I have highlighted the final result in dark red color. Of course, you should consult the above tables when necessary. Besides, be warned that I will only use four nouns (nara - man, narī - woman, pustaka - book and sthāna - place) to be qualified by the respective numerals for the sake of simplicity. Likewise, I will be using the same cases (Nominative, Instrumental and Locative) as I used previously with one, two, three and four.
See the Declension documents (in Sanskrit section) for more information on declension, please.
Examples with "pañcan" (five). The nouns (nara, narī, etc.) are declined in plural, of course:
- Five men: pañca narāḥ. Note that "narāḥ" is the Nominative plural of the masculine noun "nara" (man).
- Five women: pañca naryaḥ. Note that "naryaḥ" is the Nominative plural of the feminine noun "narī" (woman).
- Five books: pañca pustakāni. Note that "pustakāni" is the Nominative plural of the neuter noun "pustaka" (book).
- With five men: pañcabhiḥ naraiḥ »» pañcabhir naraiḥ (by the 7th Rule of Visarga Sandhi) »» pañcabhirnaraiḥ. Note that "naraiḥ" is the Instrumental plural of the masculine noun "nara" (man).
- In five places: pañcasu sthāneṣu. Note that "sthāneṣu" is the Locative plural of the neuter noun "sthāna" (place).
Examples with "ṣaṣ" (six). The nouns (nara, narī, etc.) are declined in plural, of course:
- Six men: ṣaṭ narāḥ »» ṣaḍ narāḥ (by the 3rd sub-rule of the 2nd Rule of Consonant Sandhi and the 7th Rule of Consonant Sandhi) »» ṣaḍnarāḥ. Note that "narāḥ" is the Nominative plural of the masculine noun "nara" (man).
- Six women: ṣaṭ naryaḥ »» ṣaḍ naryaḥ (by the 3rd sub-rule of the 2nd Rule of Consonant Sandhi and the 7th Rule of Consonant Sandhi) »» ṣaḍnaryaḥ. Note that "naryaḥ" is the Nominative plural of the feminine noun "narī" (woman).
- Six books: ṣaṭ pustakāni. Note that "pustakāni" is the Nominative plural of the neuter noun "pustaka" (book).
- With six men: ṣaḍbhiḥ naraiḥ »» ṣaḍbhir naraiḥ (by the 7th Rule of Visarga Sandhi) »» ṣaḍbhirnaraiḥ. Note that "naraiḥ" is the Instrumental plural of the masculine noun "nara" (man).
- In six places: ṣaṭsu sthāneṣu. Note that "sthāneṣu" is the Locative plural of the neuter noun "sthāna" (place).
Examples with "aṣṭan" (eight). The nouns (nara, narī, etc.) are declined in plural, of course:
- Eight men: aṣṭa/aṣṭau narāḥ. Note that "narāḥ" is the Nominative plural of the masculine noun "nara" (man).
- Eight women: aṣṭa/aṣṭau naryaḥ. Note that "naryaḥ" is the Nominative plural of the feminine noun "narī" (woman).
- Eight books: aṣṭa/aṣṭau pustakāni. Note that "pustakāni" is the Nominative plural of the neuter noun "pustaka" (book).
- With eight men: astabhiḥ naraiḥ or astābhiḥ naraiḥ »» aṣṭabhir naraiḥ or aṣṭābhir naraiḥ (by the 7th Rule of Visarga Sandhi) »» aṣṭabhirnaraiḥ or aṣṭābhirnaraiḥ. Note that "naraiḥ" is the Instrumental plural of the masculine noun "nara" (man).
- In eight places: aṣṭasu/aṣṭāsu sthāneṣu. Note that "sthāneṣu" is the Locative plural of the neuter noun "sthāna" (place).
Examples with "navadaśan or navadaśan" (nineteen). The nouns (nara, narī, etc.) are declined in plural, of course:
- Nineteen men: navadaśa narāḥ. Note that "narāḥ" is the Nominative plural of the masculine noun "nara" (man).
- Nineteen women: navadaśa naryaḥ. Note that "naryaḥ" is the Nominative plural of the feminine noun "narī" (woman).
- Nineteen books: navadaśa pustakāni. Note that "pustakāni" is the Nominative plural of the neuter noun "pustaka" (book).
- With nineteen men: navadaśa naraiḥ. Note that "naraiḥ" is the Instrumental plural of the masculine noun "nara" (man).
- In nineteen places: navadaśasu sthāneṣu. Note that "sthāneṣu" is the Locative plural of the neuter noun "sthāna" (place).
Let us study now the numbers 19 (as ekonaviṁśati, ūnaviṁśati or ekānnaviṁśati) to 99 (navanavati).
Declining Cardinals: 19-99 (19 as "ekonaviṁśati, ūnaviṁśati or ekānnaviṁśati", and 99 as "navanavati")
These numerals are all feminine in gender (thank God!). And they all are to be declined in singular number while the nouns being qualified by them must be in plural, of course. But the things get a little complicated because some of them end in "i" while the others end in "t". Thus, the declension of those ending in "i" follows the rules followed by nouns and adjectives ending in "i" (feminine), while the declension of those ending in "t" follows the rules followed by nouns and adjectives ending in "t" (feminine). At the moment of writing this page (01/24/2004), I have not taught you how to decline nouns and adjectives ending in "i" (feminine) and "t" (feminine) yet. Therefore, since I cannot explain that topic in detail here (I will explain it to you in Declension subsection later), you will merely have to accept my words. Trust me!, hehe.
Here you are a table showing numerals from 19 to 99 ending in "i" and "t" respectively:
Numerals (19 to 99) | Ending in |
19 (as ekonaviṁśati, ūnaviṁśati or ekānnaviṁśati) to 29 (as navaviṁśati) 29 (as ekonatriṁśat, ūnatriṁśat or ekānnatriṁśat) to 59 (as navapañcāśat) 59 (as ekonaṣaṣṭi, ūnaṣaṣṭi or ekānnaṣaṣṭi) to 99 (navanavati) |
i (feminine) t (feminine) i (feminine) |
See Numbers (1) (English) for more information |
For the sake of exemplification, let us study now a group of six typical numerals: 19 (as ekonaviṁśati), 30 (triṁśat), 59 (as navapañcāśat), 59 (as ekonaṣaṣṭi), 80 (aśīti) and 99 (as navanavati). Also remember that all of them are to be declined in singular despite the nouns to which they qualify are declined in plural:
CASES | Ekonaviṁśati (19) | Triṁśat (30) | Navapañcāśat (59) |
Nominative | एकोनविंशतिः - ekonaviṁśatiḥ | त्रिंशत् - triṁśat | नवपञ्चाशत् - navapañcāśat |
Nineteen / The nineteen | Thirty / The thirty | Fifty-nine / The fifty-nine | |
Vocative | एकोनविंशते - ekonaviṁśate | त्रिंशत् - triṁśat | नवपञ्चाशत् - navapañcāśat |
O nineteen! / Eh nineteen! - O the nineteen! / Eh the nineteen! | O thirty! / Eh thirty! - O the thirty! / Eh the thirty! | O fifty-nine! / Eh fifty-nine! - O the fifty-nine! / Eh the fifty-nine! | |
Accusative | एकोनविंशतिम् - ekonaviṁśatim | त्रिंशतम् - triṁśatam | नवपञ्चाशतम् - navapañcāśatam |
To nineteen - To the nineteen | To thirty - To the thirty | To fifty-nine - To the fifty-nine | |
Instrumental | एकोनविंशत्या - ekonaviṁśatyā | त्रिंशता - triṁśatā | नवपञ्चाशता - navapañcāśatā |
By/through/along with/etc. nineteen - By/through/along with/etc. the nineteen | By/through/along with/etc. thirty - By/through/along with/etc. the thirty | By/through/along with/etc. fifty-nine - By/through/along with/etc. the fifty-nine | |
Dative | एकोनविंशतये or एकोनविंशत्यै - ekonaviṁśataye or ekonaviṁśatyai | त्रिंशते - triṁśate | नवपञ्चाशते - navapañcāśate |
To/for/etc. nineteen - To/for/etc. the nineteen | To/for/etc. thirty - To/for/etc. the thirty | To/for/etc. fifty-nine - To/for/etc. the fifty-nine | |
Ablative | एकोनविंशतेः or एकोनविंशत्याः - ekonaviṁśateḥ or ekonaviṁśatyāḥ | त्रिंशतः - triṁśataḥ | नवपञ्चाशतः - navapañcāśataḥ |
From/on account of/etc. nineteen - From/on account of/etc. the nineteen | From/on account of/etc. thirty - From/on account of/etc. the thirty | From/on account of/etc. fifty-nine - From/on account of/etc. the fifty-nine | |
Genitive | एकोनविंशतेः or एकोनविंशत्याः - ekonaviṁśateḥ or ekonaviṁśatyāḥ | त्रिंशतः - triṁśataḥ | नवपञ्चाशतः - navapañcāśataḥ |
Of nineteen - Of the nineteen | Of thirty - Of the thirty | Of fifty-nine - Of the fifty-nine | |
Locative | एकोनविंशतौ or एकोनविंशत्याम् - ekonaviṁśatau or ekonaviṁśatyām | त्रिंशति - triṁśati | नवपञ्चाशति - navapañcāśati |
In/on/etc. nineteen - In/on/etc. the nineteen | In/on/etc. thirty - In/on/etc. the thirty | In/on/etc. fifty-nine - In/on/etc. the fifty-nine |
CASES | Ekonaṣaṣṭi (59) | Aśīti (80) | Navanavati (99) |
Nominative | एकोनषष्टिः - ekonaṣaṣṭiḥ | अशीतिः - aśītiḥ | नवनवतिः - navanavatiḥ |
Fifty-nine / The fifty-nine | Eighty / The eighty | Ninety-nine / The ninety-nine | |
Vocative | एकोनषष्टे - ekonaṣaṣṭe | अशीते - aśīte | नवनवते - navanavate |
O fifty-nine! / Eh fifty-nine! - O the fifty-nine! / Eh the fifty-nine! | O eighty! / Eh eighty! - O the eighty! / Eh the eighty! | O ninety-nine! / Eh ninety-nine! - O the ninety-nine! / Eh the ninety-nine! | |
Accusative | एकोनषष्टिम् - ekonaṣaṣṭim | अशीतिम् - aśītim | नवनवतिम् - navanavatim |
To fifty-nine - To the fifty-nine | To eighty - To the eighty | To ninety-nine - To the ninety-nine | |
Instrumental | एकोनषष्ट्या - ekonaṣaṣṭyā | अशीत्या - aśītyā | नवनवत्या - navanavatyā |
By/through/along with/etc. fifty-nine - By/through/along with/etc. the fifty-nine | By/through/along with/etc. eighty - By/through/along with/etc. the eighty | By/through/along with/etc. ninety-nine - By/through/along with/etc. the ninety-nine | |
Dative | एकोनषष्टये or एकोनषष्ट्यै - ekonaṣaṣṭaye or ekonaṣaṣṭyai | अशीतये or अशीत्यै - aśītaye or aśītyai | नवनवतये or नवनवत्यै - navanavataye or navanavatyai |
To/for/etc. fifty-nine - To/for/etc. the fifty-nine | To/for/etc. eighty - To/for/etc. the eighty | To/for/etc. ninety-nine - To/for/etc. the ninety-nine | |
Ablative | एकोनषष्टेः or एकोनषष्ट्याः - ekonaṣaṣṭeḥ or ekonaṣaṣṭyāḥ | अशीतेः or अशीत्याः - aśīteḥ or aśītyāḥ | नवनवतेः or नवनवत्याः - navanavateḥ or navanavatyāḥ |
From/on account of/etc. fifty-nine - From/on account of/etc. the fifty-nine | From/on account of/etc. eighty - From/on account of/etc. the eighty | From/on account of/etc. ninety-nine - From/on account of/etc. the ninety-nine | |
Genitive | एकोनषष्टेः or एकोनषष्ट्याः - ekonaṣaṣṭeḥ or ekonaṣaṣṭyāḥ | अशीतेः or अशीत्याः - aśīteḥ or aśītyāḥ | नवनवतेः or नवनवत्याः - navanavateḥ or navanavatyāḥ |
Of fifty-nine - Of the fifty-nine | Of eighty - Of the eighty | Of ninety-nine - Of the ninety-nine | |
Locative | एकोनषष्टौ or एकोनषष्ट्याम् - ekonaṣaṣṭau or ekonaṣaṣṭyām | अशीतौ or अशीत्याम् - aśītau or aśītyām | नवनवतौ or नवनवत्याम् - navanavatau or navanavatyām |
In/on/etc. fifty-nine - In/on/etc. the fifty-nine | In/on/etc. eighty - In/on/etc. the eighty | In/on/etc. ninety-nine - In/on/etc. the ninety-nine |
Some examples with thirty, fifty-nine, eighty and ninety-nine
A few simple examples of all that you have just learnt. I have highlighted the final result in dark red color. Of course, you should consult the above tables when necessary. Besides, be warned that I will only use four nouns (nara - man, narī - woman, pustaka - book and sthāna - place) to be qualified by the respective numerals for the sake of simplicity. Likewise, I will be using the same cases (Nominative, Instrumental and Locative) as I used previously with one, two, three and four.
See the Declension documents (in Sanskrit section) for more information on declension, please.
Examples with "triṁśat" (thirty). The nouns (nara, narī, etc.) are declined in plural, of course:
- Thirty men: triṁśat narāḥ »» triṁśan narāḥ (by the 6th Rule of Consonant Sandhi) »» triṁśannarāḥ. Note that "narāḥ" is the Nominative plural of the masculine noun "nara" (man).
- Thirty women: triṁśat naryaḥ »» triṁśan naryaḥ (by the 6th Rule of Consonant Sandhi) »» triṁśannaryaḥ. Note that "naryaḥ" is the Nominative plural of the feminine noun "narī" (woman).
- Thirty books: triṁśat pustakāni »» triṁśatpustakāni. Note that "pustakāni" is the Nominative plural of the neuter noun "pustaka" (book).
- With thirty men: triṁśatā naraiḥ. Note that "naraiḥ" is the Instrumental plural of the masculine noun "nara" (man).
- In thirty places: triṁśati sthāneṣu. Note that "sthāneṣu" is the Locative plural of the neuter noun "sthāna" (place).
Examples with "navapañcāśat/ekonaṣaṣṭi" (fifty-nine). The nouns (nara, narī, etc.) are declined in plural, of course:
- Fifty-nine men: navapañcāśat narāḥ »» navapañcāśan narāḥ (by the 6th Rule of Consonant Sandhi) »» navapañcāśannarāḥ. Or else, if you use "ekonaṣaṣṭi" instead of "navapañcāśat", then: ekonaṣaṣṭiḥ narāḥ »» ekonaṣaṣṭir narāḥ (by the 7th Rule of Visarga Sandhi) »» ekonaṣaṣṭirnarāḥ. Note that "narāḥ" is the Nominative plural of the masculine noun "nara" (man).
- Fifty-nine women: navapañcāśat naryaḥ »» navapañcāśan naryaḥ (by the 6th Rule of Consonant Sandhi) »» navapañcāśannaryaḥ. Or else, if you use "ekonaṣaṣṭi" instead of "navapañcāśat", then: ekonaṣaṣṭiḥ naryaḥ »» ekonaṣaṣṭir naryaḥ (by the 7th Rule of Visarga Sandhi) »» ekonaṣaṣṭirnaryaḥ. Note that "naryaḥ" is the Nominative plural of the feminine noun "narī" (woman).
- Fifty-nine books: navapañcāśat pustakāni »» navapañcāśatpustakāni. Or else, if you use "ekonaṣaṣṭi" instead of "navapañcāśat", then: ekonaṣaṣṭiḥ pustakāni. Note that "pustakāni" is the Nominative plural of the neuter noun "pustaka" (book).
- With fifty-nine men: navapañcāśatā naraiḥ. Or else, if you use "ekonaṣaṣṭi" instead of "navapañcāśat", then: ekonaṣaṣṭyā naraiḥ. Note that "naraiḥ" is the Instrumental plural of the masculine noun "nara" (man).
- In fifty-nine places: navapañcāśati sthāneṣu. Or else, if you use "ekonaṣaṣṭi" instead of "navapañcāśat", then there are two options: ekonaṣaṣṭau sthāneṣu or ekonaṣaṣṭyām sthāneṣu »» ekonaṣaṣṭyāṁ sthāneṣu (by the 10th Rule of Consonant Sandhi). Note that "sthāneṣu" is the Locative plural of the neuter noun "sthāna" (place).
Examples with "aśīti" (eighty). The nouns (nara, narī, etc.) are declined in plural, of course:
- Eighty men: aśītiḥ narāḥ »» aśītir narāḥ (by the 7th Rule of Visarga Sandhi) »» aśītirnarāḥ. Note that "narāḥ" is the Nominative plural of the masculine noun "nara" (man).
- Eighty women: aśītiḥ naryaḥ »» aśītir naryaḥ (by the 7th Rule of Visarga Sandhi) »» aśītirnaryaḥ. Note that "naryaḥ" is the Nominative plural of the feminine noun "narī" (woman).
- Eighty books: aśītiḥ pustakāni. Note that "pustakāni" is the Nominative plural of the neuter noun "pustaka" (book).
- With eighty men: aśītyā naraiḥ. Note that "naraiḥ" is the Instrumental plural of the masculine noun "nara" (man).
- In eighty places: aśitau sthāneṣu or else, aśītyām sthāneṣu »» aśītyāṁ sthāneṣu (by the 10th Rule of Consonant Sandhi). Note that "sthāneṣu" is the Locative plural of the neuter noun "sthāna" (place).
Examples with "navanavati" (ninety-nine). The nouns (nara, narī, etc.) are declined in plural, of course:
- Ninety-nine men: navanavatiḥ narāḥ »» navanavatir narāḥ (by the 7th Rule of Visarga Sandhi) »» navanavatirnarāḥ. Note that "narāḥ" is the Nominative plural of the masculine noun "nara" (man).
- Ninety-nine women: navanavatiḥ naryaḥ »» navanavatir naryaḥ (by the 7th Rule of Visarga Sandhi) »» navanavatirnaryaḥ. Note that "naryaḥ" is the Nominative plural of the feminine noun "narī" (woman).
- Ninety-nine books: navanavatiḥ pustakāni. Note that "pustakāni" is the Nominative plural of the neuter noun "pustaka" (book).
- With ninety-nine men: navanavatyā naraiḥ. Note that "naraiḥ" is the Instrumental plural of the masculine noun "nara" (man).
- In ninety-nine places: navanavatau sthāneṣu or else, navanavatyām sthāneṣu »» navanavatyāṁ sthāneṣu (by the 10th Rule of Consonant Sandhi). Note that "sthāneṣu" is the Locative plural of the neuter noun "sthāna" (place).
Let us study now the numbers from 99 (as ekonaśata, ūnaśata or ekānnaśata) on.
Declining Cardinals: 99 + (99 as "ekonaśata", "ūnaśata" or "ekānnaśata")
These numerals are mostly neuter in gender (God's blessing is upon us all!). And they all are to be declined in singular number while the nouns being qualified by them must be in plural, as usual. In Numbers (1) (English) I taught you all those numbers in their crude form, do you remember? Well, if your memory is weak, here you are a table showing numerals from 99 (as ekonaśata, ūnaśata or ekānaśata) on:
Numerals (99 +) | Ending in |
Śata (100) and all associated numerals (e.g. 200 - 300 - 876 - 959 - etc.) Sahasra (1,000) and all associated numerals (e.g. 2,000 - 3,000 - 8,760 - 9,245 - etc.) Ayuta (10,000) and all associated numerals (e.g. 12,000 - 13,000 - 66,715 - 99,897 - etc.) Lakṣa/Lakṣā (100,000) and all associated numerals (e.g. 120,000 - 130,000 - 162,715 - etc.) Prayuta (1,000,000) and all associated numerals (e.g. 1,200,000 - 9,756,342 - etc.) Koṭi (10,000,000) and all associated numerals (e.g. 12,000,000 - 91,234,567 - etc.) Arbuda (100,000,000) and all associated numerals (e.g. 120,000,000 - 876,324,569 - etc.) Abja (1,000,000,000) and all associated numerals (e.g. 1,200,000,000 - 7,514,978,519 - etc.) Kharva (10,000,000,000) and all associated numerals (e.g. 12,000,000,000 - 98,234,637,089 - etc.) Nikharva (100,000,000,000) and all associated numerals (e.g. 924,375,124,065 - etc.) Mahāpadma (1,000,000,000,000) and all associated numerals (e.g. 8,739,857,001,238 - etc.) Śaṅku (10,000,000,000,000) and all associated numerals (e.g. 87,676,675,002,732 - etc.) Jaladhi (100,000,000,000,000) and all associated numerals (e.g. 914,899,777,453,000 - etc.) Antya (1,000,000,000,000,000) and all associated numerals (e.g. 5,897,245,656,897,098 - etc.) Madhya (10,000,000,000,000,000) and all associated numerals (e.g. 87,444,765,346,764,999 - etc.) Parārdha (100,000,000,000,000,000) and all associated numerals (e.g. 999,674,325,764,897,555 - etc.) |
a (neuter) a (neuter) a (neuter) a (masc.) or ā (fem.) a (neuter) i (fem.) a (neuter) a (neuter) a (masc./neuter) a (masc./neuter) a (masc./neuter) a (masc.) a (masc.) a (neuter) a (neuter) a (neuter) |
See Numbers (1) (English) for more information |
As you can see, the vast majority of these "big" numerals ends in "a" (neuter). Thus, the following series of examples will contain only one of them (Sahasra - 1,000) and all those not ending in "a" (neuter) i.e. Laskṣa/Lakṣā (100,000 - masc. and fem., even though sometimes it may also assume neuter gender), Koṭi (10,000,000 - fem.), Kharva (10,000,000,000 - masc. and neuter), Nikharva (100,000,000,000 - masc. and neuter), Mahāpadma (1,000,000,000,000 - masc. and neuter), Śaṅku (10,000,000,000,000 - masc.) and Jaladhi (100,000,000,000,000 - masc.). I have taught you how to decline nouns and adjectives ending in "a" (neuter and masc.) and "ā" (fem.) in Declension (1). However, inasmuch as I have not taught you how to decline nouns and adjectives ending in "i" (fem.) and "u" (masc.) yet (01/24/2004), you will have to trust my words regarding the declension of "koṭi" and "śaṅku". Also remember that all of them are to be declined in singular despite the nouns to which they qualify are declined in plural:
CASES |
Sahasra (1,000) (neuter) |
Lakṣa (100,000) (masc./rarely neuter) |
Lakṣā (100,000) (fem.) |
Nominative | सहस्रम् - sahasram | लक्षः or लक्षम् - lakṣaḥ (masc.) or lakṣam (neuter) | लक्षा - lakṣā |
One thousand | One hundred thousand | One hundred thousand | |
Vocative | सहस्र - sahasra | लक्ष - lakṣa (masc./neuter) | लक्षे - lakṣe |
O one thousand! / Eh one thousand! | O one hundred thousand! / Eh one hundred thousand! | O one hundred thousand! / Eh one hundred thousand! | |
Accusative | सहस्रम् - sahasram | लक्षम् - lakṣam (masc./neuter) | लक्षाम् - lakṣām |
To one thousand | To one hundred thousand | To one hundred thousand | |
Instrumental | सहस्रेण - sahasreṇa | लक्षेण - lakṣeṇa (masc./neuter) | लक्षया - lakṣayā |
By/through/along with/etc. one thousand | By/through/along with/etc. one hundred thousand | By/through/along with/etc. one hundred thousand | |
Dative | सहस्राय - sahasrāya | लक्षाय - lakṣāya (masc./neuter) | लक्षायै - lakṣāyai |
To/for/etc. one thousand | To/for/etc. one hundred thousand | To/for/etc. one hundred thousand | |
Ablative | सहस्रात् - sahasrāt | लक्षात् - lakṣāt (masc./neuter) | लक्षायाः - lakṣāyāḥ |
From/on account of/etc. one thousand | From/on account of/etc. one hundred thousand | From/on account of/etc. one hundred thousand | |
Genitive | सहस्रस्य - sahasrasya | लक्षस्य - lakṣasya (masc./neuter) | लक्षायाः - lakṣāyāḥ |
Of one thousand | Of one hundred thousand | Of one hundred thousand | |
Locative | सहस्रे - sahasre | लक्षे - lakṣe (masc./neuter) | लक्षायाम् - lakṣāyām |
In/on/etc. one thousand | In/on/etc. one hundred thousand | In/on/etc. one hundred thousand |
CASES |
Kharva (10,000,000,000) (masc./neuter) |
Nikharva (100,000,000,000) (masc./neuter) |
Mahāpadma (1,000,000,000,000) (masc./neuter) |
Nominative | खर्वः or खर्वम् - kharvaḥ (masc.) or kharvam (neuter) | निखर्वः or निखर्वम् - nikharvaḥ (masc.) or nikharvam (neuter) | महापद्मः or महापद्मम् - mahāpadmaḥ (masc.) or mahāpadmam (neuter) |
Ten thousand millions | One hundred thousand millions | One million millions | |
Vocative | खर्व - kharva (masc./neuter) | निखर्व - nikharva (masc./neuter) | महापद्म - mahāpadma (masc./neuter) |
O ten thousand millions! / Eh ten thousand millions! | O one hundred thousand millions! / Eh one hundred thousand millions! | O one million millions! / Eh one million millions! | |
Accusative | खर्वम् - kharvam (masc./neuter) | निखर्वम् - nikharvam (masc./neuter) | महापद्मम् - mahāpadmam (masc./neuter) |
To ten thousand millions | To one hundred thousand millions | To one million millions | |
Instrumental | खर्वेण - kharveṇa (masc./neuter) | निखर्वेण - nikharveṇa (masc./neuter) | महापद्मेन - mahāpadmena (masc./neuter) |
By/through/along with/etc. ten thousand millions | By/through/along with/etc. one hundred thousand millions | By/through/along with/etc. one million millions | |
Dative | खर्वाय - kharvāya (masc./neuter) | निखर्वाय - nikharvāya (masc./neuter) | महापद्माय - mahāpadmāya (masc./neuter) |
To/for/etc. ten thousand millions | To/for/etc. one hundred thousand millions | To/for/etc. one million millions | |
Ablative | खर्वात् - kharvāt (masc./neuter) | निखर्वात् - nikharvāt (masc./neuter) | महापद्मात् - mahāpadmāt (masc./neuter) |
From/on account of/etc. ten thousand millions | From/on account of/etc. one hundred thousand millions | From/on account of/etc. one million millions | |
Genitive | खर्वस्य - kharvasya (masc./neuter) | निखर्वस्य - nikharvasya (masc./neuter) | महापद्मस्य - mahāpadmasya (masc./neuter) |
Of ten thousand millions | Of one hundred thousand millions | Of one million millions | |
Locative | खर्वे - kharve (masc./neuter) | निखर्वे - nikharve (masc./neuter) | महापद्मे - mahāpadme (masc./neuter) |
In/on/etc. ten thousand millions | In/on/etc. one hundred thousand millions | In/on/etc. one million millions |
CASES |
Koṭi (10,000,000) |
Śaṅku (10,000,000,000,000) |
Jaladhi (100,000,000,000,000) |
Nominative | कोटिः - koṭiḥ | शङ्कुः - śaṅkuḥ | जलधिः - jaladhiḥ |
Ten millions | Ten million millions | One hundred million millions | |
Vocative | कोटे - koṭe | शङ्को - śaṅko | जलधे - jaladhe |
O ten millions! / Eh ten millions! | O ten million millions! / Eh ten million millions! | O one hundred million millions! / Eh one hundred million millions! | |
Accusative | कोटिम् - koṭim | शङ्कुम् - śaṅkum | जलधिम् - jaladhim |
To ten millions | To ten million millions | To one hundred million millions | |
Instrumental | कोट्या - koṭyā | शङ्कुना - śaṅkunā | जलधिना - jaladhinā |
By/through/along with/etc. ten millions | By/through/along with/etc. ten million millions | By/through/along with/etc. one hundred million millions | |
Dative | कोटये or कोट्यै - koṭaye or koṭyai | शङ्कवे - śaṅkave | जलधये- jaladhaye |
To/for/etc. ten millions | To/for/etc. ten million millions | To/for/etc. one hundred million millions | |
Ablative | कोटेः or कोट्याः - koṭeḥ or koṭyāḥ | शङ्कोः - śaṅkoḥ | जलधेः - jaladheḥ |
From/on account of/etc. ten millions | From/on account of/etc. ten million millions | From/on account of/etc. one hundred million millions | |
Genitive | कोटेः or कोट्याः - koṭeḥ or koṭyāḥ | शङ्कोः - śaṅkoḥ | जलधेः - jaladheḥ |
Of ten millions | Of ten million millions | Of one hundred million millions | |
Locative | कोटौ or कोट्याम् - koṭau or koṭyām | शङ्कौ - śaṅkau | जलधौ - jaladhau |
In/on/etc. ten millions | In/on/etc. ten million millions | In/on/etc. one hundred million millions |
Some examples with one thousand, one hundred thousand (lakṣa and Lakṣā),
ten millions and ten million millions
A few simple examples of all that you have just learnt. I have highlighted the final result in dark red color. Of course, you should consult the above tables when necessary. Besides, be warned that I will only use four nouns (nara - man, narī - woman, pustaka - book and sthāna - place) to be qualified by the respective numerals for the sake of simplicity. Likewise, I will be using the same cases (Nominative, Instrumental and Locative) as I used previously with one, two, three and four.
See the Declension documents (in Sanskrit section) for more information on declension, please.
Examples with "sahasra" (one thousand). The nouns (nara, narī, etc.) are declined in plural, of course:
- One thousand men: sahasram narāḥ »» sahasraṁ narāḥ (by the 10th Rule of Consonant Sandhi). Note that "narāḥ" is the Nominative plural of the masculine noun "nara" (man).
- One thousand women: sahasram naryaḥ »» sahasraṁ naryaḥ (by the 10th Rule of Consonant Sandhi). Note that "naryaḥ" is the Nominative plural of the feminine noun "narī" (woman).
- One thousand books: sahasram pustakāni »» sahasraṁ pustakāni (by the 10th Rule of Consonant Sandhi). Note that "pustakāni" is the Nominative plural of the neuter noun "pustaka" (book).
- With one thousand men: sahasreṇa naraiḥ. Note that "naraiḥ" is the Instrumental plural of the masculine noun "nara" (man).
- In one thousand places: sahasre sthāneṣu. Note that "sthāneṣu" is the Locative plural of the neuter noun "sthāna" (place).
Examples with "lakṣa" and "lakṣā" (one hundred thousand). When a number has the three genders, one should use every form (masc., fem or neuter) with nouns agreeing in gender. That is why, I will use the masculine form (lakṣa) with masculine nouns, neuter form (lakṣa) with neuter nouns, while the feminine form (lakṣā) will be reserved only for the feminine ones. The only difference between masculine and neuter forms lies in the Nominative case, as you can see on the above table. The nouns (nara, narī, etc.) are declined in plural, of course:
- One hundred thousand men: lakṣaḥ narāḥ »» lakṣo narāḥ (by the 2nd Rule of Visarga Sandhi). Note that "narāḥ" is the Nominative plural of the masculine noun "nara" (man).
- One hundred thousand women: lakṣā naryaḥ. Note that "naryaḥ" is the Nominative plural of the feminine noun "narī" (woman).
- One hundred thousand books: lakṣaṁ pustakāni »» lakṣaṁ pustakāni (by the 10th Rule of Consonant Sandhi). Note that "pustakāni" is the Nominative plural of the neuter noun "pustaka" (book).
- With one hundred thousand men: lakṣeṇa naraiḥ. Note that "naraiḥ" is the Instrumental plural of the masculine noun "nara" (man).
- In one hundred thousand places: lakṣe sthāneṣu. Note that "sthāneṣu" is the Locative plural of the neuter noun "sthāna" (place).
Examples with "koṭi" (ten millions). The nouns (nara, narī, etc.) are declined in plural, of course:
- Ten millions men: koṭiḥ narāḥ »» koṭīr narāḥ (by the 7th Rule of Visarga Sandhi) »» koṭirnarāḥ. Note that "narāḥ" is the Nominative plural of the masculine noun "nara" (man).
- Ten millions women: koṭiḥ naryaḥ »» koṭir naryaḥ (by the 7th Rule of Visarga Sandhi) »» koṭirnaryaḥ. Note that "naryaḥ" is the Nominative plural of the feminine noun "narī" (woman).
- Ten millions books: koṭiḥ pustakāni. Note that "pustakāni" is the Nominative plural of the neuter noun "pustaka" (book).
- With ten millions men: koṭyā naraiḥ. Note that "naraiḥ" is the Instrumental plural of the masculine noun "nara" (man).
- In ten millions places: koṭau sthāneṣu or else, koṭyām sthāneṣu »» koṭyāṁ sthāneṣu (by the 10th Rule of Consonant Sandhi). Note that "sthāneṣu" is the Locative plural of the neuter noun "sthāna" (place).
Examples with "śaṅku" (ten million millions). The nouns (nara, narī, etc.) are declined in plural, of course. Yes, the amount of men, women, books and places will be too large. Just take it for an example, and not for something real, please:
- Ten million millions men: śaṅkuḥ narāḥ »» śaṅkur narāḥ (by the 7th Rule of Visarga Sandhi) »» śaṅkurnarāḥ. Note that "narāḥ" is the Nominative plural of the masculine noun "nara" (man).
- Ten million millions women: śaṅkuḥ naryaḥ »» śaṅkur naryaḥ (by the 7th Rule of Visarga Sandhi) »» śaṅkurnaryaḥ. Note that "naryaḥ" is the Nominative plural of the feminine noun "narī" (woman).
- Ten million millions books: śaṅkuḥ pustakāni. Note that "pustakāni" is the Nominative plural of the neuter noun "pustaka" (book).
- With ten million millions men: śaṅkunā naraiḥ. Note that "naraiḥ" is the Instrumental plural of the masculine noun "nara" (man).
- In ten million millions places: śaṅkau sthāneṣu. Note that "sthāneṣu" is the Locative plural of the neuter noun "sthāna" (place).
Oh my God, let us run away from Cardinals once and for all and go to the Ordinals.
Declining Ordinals
Good news! We have been showered with divine Grace by Supreme Śiva. Why? If compared to that of Cardinals, Ordinals' declension will be a piece of cake! Of course, since I am not going to write all Ordinals again now, have Numbers (2) (English) at hand, please.
All Ordinals accept the three genders (masculine, feminine and neuter). When masculine or neuter, the Ordinal ends in "a" always, while almost all Ordinals end in "ī" if feminine, except "first, second and third" which end in "ā". Granted, since all Ordinals assume the three genders (masculine, feminine and neuter) and numbers (singular, dual and plural), they are to be agree in gender and number with the nouns they qualify. Here you are a simple table showing what I have just stated:
Ordinals (just a few main numerals) |
Ending in | |
masc/neuter | fem. | |
1st (first) 2nd (second) 3rd (third) 4th (fourth) 5th (fifth) 6th (sixth) 7th (seventh) 8th (eighth) 9th (ninth) 10th (tenth) ... 20th (twentieth) 30th (thirtieth) 40th (fortieth) ... 100th (one hundredth) 1000th (one thousandth) ... |
prathama/agrima/ādima dvitīya tṛtīya caturtha pañcama ṣaṣṭa saptama aṣṭama navama daśama ... viṁśa/viṁśatitama triṁśa/triṁśattama catvāriṁśa/catvāriṁśattama ... śatatama sahasratama ... |
prathamā/agrimā/ādimā dvitīyā tṛtīyā caturthī pañcamī ṣaṣṭī saptamī aṣṭamī navamī daśamī ... viṁśī/viṁśatitamī triṁśī/triṁśattamī catvāriṁśī/catvāriṁśattamī ... śatatamī sahasratamī ... |
As you can see, the Ordinals in feminine gender are simply formed by substituting "ī" for final "a" (masc./neuter), except 1st, 2nd and 3rd, which are built by protracting that very "a". Very simple indeed! | ||
See Numbers (2) (English) for more information |
So, to decline these Ordinals ending in "a" (masc./neuter) and "ā" (fem.), you have to follow the instructions I show you in Declension (1). Anyway, I will decline prathama/prathamā (1st) as an example. Besides, inasmuch as I have not taught you how to decline nouns and adjectives ending in "ī" (fem.) yet (01/24/2004), I will have to teach you now how to decline them. I am only going to decline one Ordinal ending in "ī" as a sample, obviously... say, viṁśī (20th).
Prathama (1st) - masc./neuter
CASES | Singular | Dual | Plural |
Nominative | प्रथमः or प्रथमम् - prathamaḥ (masc.) or prathamam (neuter) | प्रथमौ or प्रथमे - prathamau (masc.) or prathame (neuter) | प्रथमाः or प्रथमानि - prathamāḥ (masc.) or prathamāni (neuter) |
First / The first | The first two | The first (three or more) | |
Vocative | प्रथम - prathama (masc./neuter) | प्रथमौ or प्रथमे - prathamau (masc.) or prathame (neuter) | प्रथमाः or प्रथमानि - prathamāḥ (masc.) or prathamāni (neuter) |
O first! / Eh first! | O the first two! / Eh the first two! | O the first (three or more)! / Eh the first (three or more)! | |
Accusative | प्रथमम् - prathamam (masc./neuter) | प्रथमौ or प्रथमे - prathamau (masc.) or prathame (neuter) | प्रथमान् or प्रथमानि - prathamān (masc.) or prathamāni (neuter) |
To the first | To the first two | To the first (three or more) | |
Instrumental | प्रथमेन - prathamena (masc./neuter) | प्रथमाभ्याम् - prathamābhyām (masc./neuter) | प्रथमैः - prathamaiḥ (masc./neuter) |
By/through/along with/etc. the first | By/through/along with/etc. the first two | By/through/along with/etc. the first (three or more) | |
Dative | प्रथमाय - prathamāya (masc./neuter) | प्रथमाभ्याम् - prathamābhyām (masc./neuter) | प्रथमेभ्यः - prathamebhyaḥ (masc./neuter) |
To/for/etc. the first | To/for/etc. the first two | To/for/etc. the first (three or more) | |
Ablative | प्रथमात् - prathamāt (masc./neuter) | प्रथमाभ्याम् - prathamābhyām (masc./neuter) | प्रथमेभ्यः - prathamebhyaḥ (masc./neuter) |
From/on account of/etc. the first | From/on account of/etc. the first two | From/on account of/etc. the first (three or more) | |
Genitive | प्रथमस्य - prathamasya (masc./neuter) | प्रथमयोः - prathamayoḥ (masc./neuter) | प्रथमानाम् - prathamānām (masc./neuter) |
Of the first | Of the first two | Of the first (three or more) | |
Locative | प्रथमे - prathame (masc./neuter) | प्रथमयोः - prathamayoḥ (masc./neuter) | प्रथमेषु - prathameṣu (masc./neuter) |
In/on/etc. the first | In/on/etc. the first two | In/on/etc. the first (three or more) |
Prathamā (1st) - fem.
CASES | Singular | Dual | Plural |
Nominative | प्रथमा - prathamā | प्रथमे - prathame | प्रथमाः - prathamāḥ |
First / The first | The first two | The first (three or more) | |
Vocative | प्रथमे - prathame | प्रथमे - prathame | प्रथमाः - prathamāḥ |
O first! / Eh first! | O the first two! / Eh the first two! | O the first (three or more)! / Eh the first (three or more)! | |
Accusative | प्रथमाम् - prathamām | प्रथमे - prathame | प्रथमाः - prathamāḥ |
To the first | To the first two | To the first (three or more) | |
Instrumental | प्रथमया - prathamayā | प्रथमाभ्याम् - prathamābhyām | प्रथमाभिः - prathamābhiḥ |
By/through/along with/etc. the first | By/through/along with/etc. the first two | By/through/along with/etc. the first (three or more) | |
Dative | प्रथमायै - prathamāyai | प्रथमाभ्याम् - prathamābhyām | प्रथमाभ्यः - prathamābhyaḥ |
To/for/etc. the first | To/for/etc. the first two | To/for/etc. the first (three or more) | |
Ablative | प्रथमायाः - prathamāyāḥ | प्रथमाभ्याम् - prathamābhyām | प्रथमाभ्यः - prathamābhyaḥ |
From/on account of/etc. the first | From/on account of/etc. the first two | From/on account of/etc. the first (three or more) | |
Genitive | प्रथमायाः - prathamāyāḥ | प्रथमयोः - prathamayoḥ | प्रथमानाम् - prathamānām |
Of the first | Of the first two | Of the first (three or more) | |
Locative | प्रथमायाम् - prathamāyām | प्रथमयोः - prathamayoḥ | प्रथमासु - prathamāsu |
In/on/etc. the first | In/on/etc. the first two | In/on/etc. the first (three or more) |
Viṁśī (20th) - fem.
CASES | Singular | Dual | Plural |
Nominative | विंशी - viṁśī | विंश्यौ - viṁśyau | विंश्यः - viṁśyaḥ |
Twentieth / The twentieth | The two twentieth | The twentieth (three or more) | |
Vocative | विंशि - viṁśi | विंश्यौ - viṁśyau | विंश्यः - viṁśyaḥ |
O the twentieth! / Eh the twentieth! | O the two twentieth! / Eh the two twentieth! | O the twentieth (three or more)! / Eh the twentieth (three or more)! | |
Accusative | विंशीम् - viṁśīm | विंश्यौ - viṁśyau | विंशीः - viṁśīḥ |
To the twentieth | To the two twentieth | To the twentieth (three or more) | |
Instrumental | विंश्या - viṁśyā | विंशीभ्याम् - viṁśībhyām | विंशीभिः - viṁśībhiḥ |
By/through/along with/etc. the twentieth | By/through/along with/etc. the two twentieth | By/through/along with/etc. the twentieth (three or more) | |
Dative | विंश्यै - viṁśyai | विंशीभ्याम् - viṁśībhyām | विंशीभ्यः- viṁśībhyaḥ |
To/for/etc. the twentieth | To/for/etc. the two twentieth | To/for/etc. the twentieth (three or more) | |
Ablative | विंश्याः - viṁśyāḥ | विंशीभ्याम्- viṁśībhyām | विंशीभ्यः - viṁśībhyaḥ |
From/on account of/etc. the twentieth | From/on account of/etc. the two twentieth | From/on account of/etc. the twentieth (three or more) | |
Genitive | विंश्याः - viṁśyāḥ | विंश्योः - viṁśyoḥ | विंशीनाम् - viṁśīnām |
Of the twentieth | Of the two twentieth | Of the twentieth (three or more) | |
Locative | विंश्याम् - viṁśyām | विंश्योः - viṁśyoḥ | विंशीषु - viṁśīṣu |
In/on/etc. the twentieth | In/on/etc. the two twentieth | In/on/etc. the twentieth (three or more) |
Some examples with first (all genders), second (all genders),
third (all genders) and twentieth
A few simple examples of all that you have just learnt. I have highlighted the final result in dark red color. Of course, you should consult the above tables when necessary. Besides, be warned that I will only use four nouns (nara - man, narī - woman, pustaka - book and sthāna - place) to be qualified by the respective numerals for the sake of simplicity.
Obviously, when an Ordinal assumes all genders, one must make the Ordinal agree in gender with the noun to be qualified. For example, if the noun is in neuter gender, you are to use the Ordinal declined in neuter gender too. Again, if the Ordinal is only masculine, feminine or neuter, you are bound to decline it in that gender with all nouns. Got it? Good!
See the Declension documents (in Sanskrit section) for more information on declension, please.
Examples with "prathama" (first):
- The first man: prathamaḥ naraḥ »» prathamo naraḥ (by the 2nd Rule of Visarga Sandhi). Note that "naraḥ" is the Nominative singular of the masculine noun "nara" (man).
- The first woman: prathamā narī. Note that "narī" is the Nominative singular of the feminine noun "narī" (woman).
- From the first two books: prathamābhyām pustakābhyām »» prathamābhyāṁ pustakābhyām (by the 10th Rule of Consonant Sandhi). Note that "pustakābhyām" is the Ablative dual of the neuter noun "pustaka" (book).
- By the first men (three or more): prathamaiḥ naraiḥ »» prathamair naraiḥ (by the 7th Rule of Visarga Sandhi) »» prathamairnaraiḥ. Note that "naraiḥ" is the Instrumental plural of the masculine noun "nara" (man).
- To the first places (three or more): prathamāni sthānāni. Note that "sthānāni" is the Accusative plural of the neuter noun "sthāna" (place). Yes, the phrase can also be translated as "the first places (three or more)" in Nominative plural, or even as a Vocative plural "oh, the first places (three or more)". However, in a real text there will be more words so that you may infer if it is an Accusative plural, a Nominative plural or even a Vocative plural, do not worry then. Granted, I added "three or more" to indicate that the declension is in plural (not dual), but you will surely drop that when translating a particular text.
Examples with "dvitīya" (second):
- The second man: dvitīyaḥ naraḥ »» dvitīyo naraḥ (by the 2nd Rule of Visarga Sandhi). Note that "naraḥ" is the Nominative singular of the masculine noun "nara" (man).
- The second woman: dvitīyā narī. Note that "narī" is the Nominative singular of the feminine noun "narī" (woman).
- From the second two books: dvitīyābhyām pustakābhyām »» dvitīyābhyāṁ pustakābhyām (by the 10th Rule of Consonant Sandhi). Note that "pustakābhyām" is the Ablative dual of the neuter noun "pustaka" (book).
- By the second men (three or more): dvitīyaiḥ naraiḥ »» dvitīyair naraiḥ (by the 7th Rule of Visarga Sandhi) »» dvitīyairnaraiḥ. Note that "naraiḥ" is the Instrumental plural of the masculine noun "nara" (man).
- To the second places (three or more): dvitīyāni sthānāni. Note that "sthānāni" is the Accusative plural of the neuter noun "sthāna" (place). Yes, the phrase can also be translated as "the second places (three or more)" in Nominative plural, or even as a Vocative plural "oh, the second places (three or more)". However, in a real text there will be more words so that you may infer if it is an Accusative plural, a Nominative plural or even a Vocative plural, do not worry then. Granted, I added "three or more" to indicate that the declension is in plural (not dual), but you will surely drop that when translating a particular text.
Examples with "tṛtīya" (third):
- The third man: tṛtīyaḥ naraḥ »» tṛtīyo naraḥ (by the 2nd Rule of Visarga Sandhi). Note that "naraḥ" is the Nominative singular of the masculine noun "nara" (man).
- The third woman: tṛtīyā narī. Note that "narī" is the Nominative singular of the feminine noun "narī" (woman).
- From the third two books: tṛtīyābhyām pustakābhyām »» tṛtīyābhyāṁ pustakābhyām (by the 10th Rule of Consonant Sandhi). Note that "pustakābhyām" is the Ablative dual of the neuter noun "pustaka" (book).
- By the third men (three or more): tṛtīyaiḥ naraiḥ »» tṛtīyair naraiḥ (by the 7th Rule of Visarga Sandhi) »» tṛtīyairnaraiḥ. Note that "naraiḥ" is the Instrumental plural of the masculine noun "nara" (man).
- To the third places (three or more): tṛtīyāni sthānāni. Note that "sthānāni" is the Accusative plural of the neuter noun "sthāna" (place). Yes, the phrase can also be translated as "the third places (three or more)" in Nominative plural, or even as a Vocative plural "oh, the third places (three or more)". However, in a real text there will be more words so that you may infer if it is an Accusative plural, a Nominative plural or even a Vocative plural, do not worry then. Granted, I added "three or more" to indicate that the declension is in plural (not dual), but you will surely drop that when translating a particular text.
Examples with "viṁśī" (twentieth):
- The twentieth man: viṁśī naraḥ. Note that "naraḥ" is the Nominative singular of the masculine noun "nara" (man).
- The twentieth woman: viṁśī narī. Note that "narī" is the Nominative singular of the feminine noun "narī" (woman).
- From the two twentieth books: viṁśībhyām pustakābhyām »» viṁśībhyāṁ pustakābhyām (by the 10th Rule of Consonant Sandhi). Note that "pustakābhyām" is the Ablative dual of the neuter noun "pustaka" (book).
- By the twentieth men (three or more): viṁśībhiḥ naraiḥ »» viṁśībhir naraiḥ (by the 7th Rule of Visarga Sandhi) »» viṁśībhirnaraiḥ. Note that "naraiḥ" is the Instrumental plural of the masculine noun "nara" (man).
- To the twentieth places (three or more): viṁśīm sthānāni »» viṁśīṁ sthānāni (by the 10th Rule of Consonant Sandhi). Note that "sthānāni" is the Accusative plural of the neuter noun "sthāna" (place). Yes, the phrase can also be translated as "the twentieth places (three or more)" in Nominative plural, or even as a Vocative plural "oh, the twentieth places (three or more)". However, in a real text there will be more words so that you may infer if it is an Accusative plural, a Nominative plural or even a Vocative plural, do not worry then. Granted, I added "three or more" to indicate that the declension is in plural (not dual), but you will surely drop that when translating a particular text.
Declension of Ordinals has been a piece of cake, no doubt. Let us learn now how to count in Sanskrit.
How to count in Sanskrit
People ask me sometimes: "How should one count in Sanskrit?". The existence of several genders makes them confused. They ignore which one should be chosen. The rule is very simple. There is an order of priority here you must follow at any cost to be successful: 1) neuter, 2) masculine and 3) feminine (sorry, ladies). Thus, if a numeral assumes just one form for all genders (e.g. pañca - five) or only one gender (e.g. koṭi - ten millions), what the heck!, you are bound to use that. However, if it has two or all genders (e.g. eka - one), you are to follow the order I specified above. Let us start... hmmm... I will put all within a table for the sake of convenience:
Number | Crude form | Masculine | Feminine | Neuter | Chosen form to count |
---|---|---|---|---|---|
1 | eka | ekaḥ | ekā | ekam | ekam |
2 | dvi | dvau | dve | dve | dve |
3 | tri | trayaḥ | tisraḥ | trīṇi | trīṇi |
4 | catur | catvāraḥ | catasraḥ | catvāri | catvāri |
5 | pañcan | pañca | pañca | ||
6 | ṣaṣ | ṣaṭ | ṣaṭ | ||
7 | saptan | sapta | sapta | ||
8 | aṣṭan | aṣṭa or aṣṭau | aṣṭa or aṣṭau | ||
9 | navan | nava | nava | ||
10 | daśan | daśa | daśa | ||
11 | ekādaśan | ekādaśa | ekādaśa | ||
12 | dvādaśan | dvādaśa | dvādaśa | ||
13 | trayodaśan | trayodaśa | trayodaśa | ||
14 | caturdaśan | caturdaśa | caturdaśa | ||
15 | pañcadaśan | pañcadaśa | pañcadaśa | ||
16 | ṣoḍaśan | ṣoḍaśa | ṣoḍaśa | ||
17 | saptadaśan | saptadaśa | saptadaśa | ||
18 | aṣṭādaśan | aṣṭādaśa | aṣṭādaśa | ||
19 | navadaśan | navadaśa | navadaśa | ||
19 (as 20 minus 1) to 99 |
ekonaviṁśati or ūnaviṁśati or ekānnaviṁśati to navanavati |
- |
ekonaviṁśatiḥ or ūnaviṁśatiḥ or ekānnaviṁśatiḥ to navanavatiḥ |
- |
ekonaviṁśatiḥ or ūnaviṁśatiḥ or ekānaviṁśatiḥ to navanavatiḥ |
99 (as 100 minus 1) |
ekonaśata or ūnaśata or ekānnaśata |
- | - |
ekonaśatam or ūnaśatam or ekānnaśatam |
ekonaśatam or ūnaśatam or ekānnaśatam |
I will list the big numerals only. Obviously, all numbers derived from them will contain them at the end (e.g. navaśata - 900 contains śata - 100 at the end and consequently it goes the same way as śata when counted) | |||||
100 | śata | - | - | śatam | śatam |
1,000 | sahasra | - | - | sahasram | sahasram |
10,000 | ayuta | - | - | ayutam | ayutam |
100,000 | lakṣa | lakṣaḥ | lakṣā | lakṣam (rarely) | lakṣam |
1,000,000 | prayuta | - | - | prayutam | prayutam |
10,000,000 | koṭi | - | koṭiḥ | - | koṭiḥ |
100,000,000 | arbuda | - | - | arbudam | arbudam |
1,000,000,000 | abja | - | - | abjam | abjam |
10,000,000,000 | kharva | kharvaḥ | - | kharvam | kharvam |
100,000,000,000 | nikharva | nikharvaḥ | - | nikharvam | nikharvam |
1,000,000,000,000 | mahāpadma | mahāpadmaḥ | - | mahāpadmam | mahāpadmam |
10,000,000,000,000 | śaṅku | śaṅkuḥ | - | - | śaṅkuḥ |
100,000,000,000,000 | jaladhi | jaladhiḥ | - | - | jaladhiḥ |
1,000,000,000,000,000 | antya | - | - | antyam | antyam |
10,000,000,000,000,000 | madhya | - | - | madhyam | madhyam |
100,000,000,000,000,000 | parārdha | - | - | parārdham | parārdham |
Therefore, use the last column to count in Sanskrit properly: (1) ekam, (2) dve, (3) trīṇi, (4) catvāri, (5) pañca, (6) ṣaṭ, (7) sapta, (8) aṣṭa or aṣṭau, (9) nava, (10) daśa, etc. and be happy.
Let us go on!
And zero?
Well, zero can be written in three different ways: śūnya (commonly used), bindu (rarely used) and vaṭa (rarely used). All of them, except "śūnya" which is neuter, are masculine in gender. By far, the term "śūnya" is the most used one to designate zero. This word is to be declined like any other adjective ending in "a" (neuter). For the most part, it is used isolatedly, that is, without qualifying any nouns. Theoretically, it might qualify a noun (e.g. zero men - śūnyāni narāḥ), but I have not seen it to occur in practice in my entire lifetime. Maybe there are some rare examples, I do not know, but you will not probably come across that situation, be sure.
CASES | Singular | Dual | Plural |
Nominative | शून्यम् - śūnyam | शून्ये - śūnye | शून्यानि - śūnyāni |
Zero | Two zeros / The two zeros | The zeros (three or more) | |
Vocative | शून्य - śūnya | शून्ये - śūnye | शून्यानि - śūnyāni |
O zero! / Eh zero! | O two zeros! / Eh two zeros! | O the zeros (three or more)! / Eh the zeros (three or more)! | |
Accusative | शून्यम् - śūnyam | शून्ये - śūnye | शून्यानि - śūnyāni |
To zero | To the two zeros | To the zeros (three or more) | |
Instrumental | शून्येन - śūnyena | शून्याभ्याम् - śūnyābhyām | शून्यैः - śūnyaiḥ |
By/through/along with/etc. zero | By/through/along with/etc. the two zeros | By/through/along with/etc. the zeros (three or more) | |
Dative | शून्याय - śūnyāya | शून्याभ्याम् - śūnyābhyām | शून्येभ्यः - śūnyebhyaḥ |
To/for/etc. zero | To/for/etc. the two zeros | To/for/etc. the zeros (three or more) | |
Ablative | शून्यात् - śūnyāt | शून्याभ्याम् - śūnyābhyām | शून्येभ्यः - śūnyebhyaḥ |
From/on account of/etc. zero | From/on account of/etc. the two zeros | From/on account of/etc. the zeros (three or more) | |
Genitive | शून्यस्य - śūnyasya | शून्ययोः - śūnyayoḥ | शून्यानाम् - śūnyānām |
Of zero | Of the two zeros | Of the zeros (three or more) | |
Locative | शून्ये - śūnye | शून्ययोः - śūnyayoḥ | शून्येषु - śūnyeṣu |
In/on/etc. zero | In/on/etc. the two zeros | In/on/etc. the zeros (three or more) |
Well, nothing else for now. Maybe it was funny for you to read it and learn something new, but for me it was funny only for the first ten hours (no kidding!). I am finishing it now, after more than twenty hours of hard work... and I am really tired. Now, I will take a rest to allow my exhausted intellect to regain its lost vigor. See you!
Further Information
This document was conceived by Gabriel Pradīpaka, one of the two founders of this site, and spiritual guru conversant with Sanskrit language and Trika philosophy.
For further information about Sanskrit, Yoga and Indian Philosophy; or if you simply want to comment, ask a question or correct a mistake, feel free to contact us: This is our e-mail address.